- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
通勤租车合同
Page PAGE 10 of NUMPAGES 10
租 车 服 务 合 同
Vehicle Leasing Contract
承租方:联合置地房地产开发有限公司
Lessee: Union Land Property Development Co Ltd.,
注册地址:[ ]
Registered address: [ ]
出租方:
Owner:
注册地址:[ ]
Registered address: [ ]
鉴于:
WHEREAS:
出租方承诺其具有从事汽车租赁服务的合法资质及证照,具有进行汽车租赁服务的经验及能力;
The Lessor hereby commits it is certified the legal qualification and license applicable for engagement in automobile leasing service and has the experience and ability relating to automobile leasing service;
承租方希望租赁部分车辆(配备驾驶员),作为其员工上下班通勤使用。
The Lessee intends to lease some buses (equipped with drivers accordingly) as its on/off duty shuttle buses for its employees.
双方经友好协商签订本租车服务合同(以下简称:本合同),以资信守。承租方向出租方租借空调客车(配备驾驶员),用于接送承租方员工上下班。
NOW, THEREFORE, both parties abovementioned agree to enter into this Shuttle Bus Leasing Service Contract (“this Contract”) through amiable negotiation. IT IS AGREED AS FOLLOWINGS FOR MUTUAL OBSERVANCE.
The Lessee leases the air-conditioned buses (equipped with drivers) for on/off duty for the Lessee’s employees.
1. 出租标的
Lease subject matter
1.1 根据承租方的需要,出租方在附录I中提供出租方拥有所有权的车辆的详细规格说明(该规格说明的内容应当包括但不限于:车辆品牌及型号、座位数、车牌号、车辆颜色、车辆购买时间及行驶里程、车辆服务租金(日租金)、驾驶员姓名、驾驶员驾驶证号、驾驶员联系方式等)。 出租方应指派经验丰富的专职驾驶员服务于承租方。
Based on the Lessee’s needs, the Lessor shall specify the detailed specifications of the leased buses owned by the Lessor in Appendix I (the contents covered in such specifications shall include but not limited to: the bus brand, type, seating, license plate number, color, purchasing time, actual service life, bus service rent (daily rent), full name, driving license number and contact method of the driver, etc.). The Lessor shall designate the full-time experienced drivers to serve the Lessee.
1.2 服务标准:
Service standard
a. 出租方提供的车辆应在承租方的正常工作日分别从[ ]等地出发至承租方公司,再由承租方公司返回[ ]等地。具体行车线路由承租方根据合理需要设定(出租方对行车线路具有建议权)。本合同签定时的行车线路如下:
[ ]线路约7:15出发, 8:30到达[ ]
[ ]线路约7:00出发,8:30到达[ ]
[ ]线路约6:45出发,8:30到大[ ]
The buses provided by the
文档评论(0)