- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高硕考研-2012上海大学翻译硕士考研真题
全国唯一专注考研一对一辅导机构
上海大学
基础英语:第一项:30个选择题 主要是语法 ,词汇的选择题较少 2:1 语法选择题不是很难,比较常见。。。词汇没有生僻的,比较常见。有个选择题 get about/in/on/。总体难度不大。第二项:阅读题? ?passage 1 和passage 2 是 选择。各5题? ?passage 1 是关于一篇考古挖掘的技巧的问题,没什么生词,篇幅较短,答案文中可以直接或者间接?找到。Passage 2 是一篇关于 美国印第安某部落的文字形成的历史的问题就是这篇比第一篇长点,同样不是很难。?Passage 3 和 passage 4 是问答的形式同样是5题。Passage 4 是关于美国社会各阶层的英语实用习惯,文中都有答案,只是最后一题有点paraphrase的意思,自己语言走总结。?Passage 3??想不起来了。第三项:写作。 话题是interview ,有人认为 interview是不错的招聘人才的手段,有的人反对interview作为选人的手段。说说你自己的观点和理由。题目自拟。字数 400 。我写的是反对。
翻译基础:
第一项:术语解释,20分。5个??每个四分! 大多数学校都是15个
1. G 20? ?? ?2 经济适应房? ? 3 和而不同? ???4工业“三废” ?5 保障性住房? ?
用自己的话说说翻译中对待source text 要注意哪些factors??这个 10分大概就是翻译理论的那种,靠考生自主发挥,没什么客观标准What factors do u think should be taken into consideration in translating a source text题目比这个长,具体的我记不得了。总之,答一下 文化差异 什么的就差不多。难度也不大,没有给字数限制。第二项: 汉译英 60分?题目有点偏。既不是经济类,也不是政治类,更不是领导人讲话。?貌似有点像品论性的短文。我在网上没有搜到原文。以下为回忆版? ?? ? ? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ???统筹战时医学教育的问题? ?? ?? ?抗日战争是一场全民族的战争。全国人民,不论男女,不论老少,不论南北,都? ?? ?保卫国土的责任。抗战是涉及到多方面的因素,其中医疗救治是一个重要部分。不论? ?? ?是前方在战场上浴血奋战的战士,还是流离失所的难民和无家可归的群众,他们都需? ?? ? 要药品,防疫等。抗战中的医学教育机构也要承担很多责任。有些学校对抗战很热? ?? ?把所有的教授,学生和设备都运到前线和大后方的医院,以至于学校处于停顿状体。? ?? ?有些学校为了保存实力,从甲地移往乙地,从乙地移往丙地,以致于大部分老师和? ?? ?学生都几乎成为逃难的难民,所经受的艰苦不言自明。有的学校很不负责任,依旧照? ???常运行,丝毫不受战争的影响,这些学校对国家一点都负责任。战时需要大量的医护? ???人员,而原本就紧缺的医护人员远不能满足战争的紧急 需要,医学教育机构和学院要? ???在最短的时间内培养出大批医护人员。? ?? ?? ?1938年12月,颜福庆在《中华医学杂志》上发表了“战时医学教育问题”,这篇? ???文章为当时的医学教育政策做了纲领性的阐述。颜福庆指出:“战时的医学教育问题
是一个非常重要的问题,应该做统筹规划,但是政府却没有这么做。医学教育
机构也有责任培养医护人员。一方面,医学教育机构要注重正常的教学和运行,另一方
面,他们必须承担对国家的责任。(我记住的大部分就是这样,太长了,后面记不住了。我在网上搜了下颜福庆是当时医学界的主要人物,好像是复旦大学的。这篇文章像是品论他的贡献)
总之,汉译英有难度,里面有很多不规则的词语,就是那种没有直接对照的,要自己靠意思自己说的,上面的我吧难的词都要通俗的表达的。 我做这篇的时候耗时比较多。
第三项: 英译汉 60分
这篇文章的体裁是小说,有点恐怖或者变态性质的小说。难度不大,如果事先不通读2—3遍,很难从全文把握。通读理解后就比较好翻。 难点是 文章有点长。没什么生词。
总之。还算中等,不难。体裁不算偏,算是文学范畴。比散文好翻译。
? ? 大概讲的是 一个变态的人要杀一个老头,为什么呢?因为他认为那老头有一只像秃鹫一样的眼睛,每次这老头的眼一看到他,他就感到血液都变冷了。。。所以,他渐渐的有杀死那老头的想法。于是他一连一星期都在深夜12点潜入那老头房间,但是都没杀他,只是在第八天晚上他不小心弄出了动静,惊动了老头。此处省略心理描写,动作描写一千余字。
True!—nervous,very,v
文档评论(0)