TheInvestigationonWildlifeTradeAcrossGuangxiBordersBetweenChinaandVietnam.doc

TheInvestigationonWildlifeTradeAcrossGuangxiBordersBetweenChinaandVietnam.doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
TheInvestigationonWildlifeTradeAcrossGuangxiBordersBetweenChinaandVietnam.doc

The Investigation on Wildlife Trade Across Guangxi Borders Between China and Vietnam The authors investigated the live wildlife trade across Guangxi borders between China and Vietnam in December 4-30, 1993, and June 24-July 28, 1994, supported by The Biodiversity Working Group of China Council for International Cooperation on Environment and Development. The live wildlife trade through the borders of two countries started since 1989. Our survey indicated that numbers of species involved in the live wildlife trade through Guangxi were many and the volume of the trade was great. Some species listed on Appendix of CITES and Category of ASSP were involved in the live wildlife trade. A network of live wildlife trade, covering some provinces of China, some countries of southeast Asia and Hong Kong and Macao, has been formed. It is suggested that the live wildlife trade will impact the environment and wildlife resources of China and southeast Asia countries.   1. Introduction   The wildlife protection cause in China has developed rather quickly in the last 45 years. There was not any form of protected natural areas and wildlife protection law before 1950. Now, there are 1,185 protected areas and national parks with total area of 645,666.5 km2 occupying 6.44 % of China (Wang Xianpu, 1993). China became a party to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) in 1981. Since then, species listed on Appendices of CITES have been given a proper protection. The most important step for wildlife conservation in China is the 1989 Wildlife Protection Law, which has schedules of protected species known as “Animals under States Special Protection” (ASSP). The ASSP includes schedules of endangered, rare and valuable species as determined for China. According to the law, without government permission, any activity of killing, selling, or exporting species listed on the ASSP schedules will be prosecuted, and anyone who hunts wildlife must hol

您可能关注的文档

文档评论(0)

youbika + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档