网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

英语6级考试翻译冲刺模拟训练.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语6级考试翻译冲刺模拟训练

英语六级考试翻译冲刺模拟训练.txt明骚易躲,暗贱难防。佛祖曰:你俩就是大傻B!当白天又一次把黑夜按翻在床上的时候,太阳就出生了 本文由学会忘记0101贡献 doc文档可能在WAP端浏览体验不佳。建议您优先选择TXT,或下载源文件到本机查看。 英语六级考试翻译冲刺模拟训练( 英语六级考试翻译冲刺模拟训练(1) (我没有买到一张好票 我没有买到一张好票)for 1. (我没有买到一张好票)for yesterday’s movie. (铁路将延伸到 2. It’s confirmed that (铁路将延伸到 我们村子). 我们村子). (有 3. The new manager of our company (有 很强的事业心). 很强的事业心). house,(我 4. When I walked past his house,(我 听见他在弹钢琴). 听见他在弹钢琴). (学生们应该从这里得出一条经验) (学生们应该从这里得出一条经验 5. (学生们应该从这里得出一条经验): Don’t be misled by false appearances. 参考答案及解析: 参考答案及解析: 1. I didn’t buy a good seat 解析: 题中“好票”是一个干扰项, 是典型的汉语表达。 没 “ 解析: 题中“好票”是一个干扰项, 是典型的汉语表达。 有买到一张好票”实际上是说“没有买到好座位” 因此不能译 有买到一张好票”实际上是说“没有买到好座位”, ticket。 成 I didn’t buy a good ticket。 2. the railway will be extended to our village 解析: 解析:本题考查英语被动语态的翻译。 本题考查英语被动语态的翻译。虽然原中文句给出了 被动语态的翻译 主动语态, 因为铁路不可能自 主动语态,但在这里主动语态表示被动含义。 但在这里主动语态表示被动含义。 己延伸, 延伸铁路的必定是人。 再如: 这个问题已经解决了。 (The 己延伸, 延伸铁路的必定是人。 再如: 这个问题已经解决了。 problem has been solved.) 3. is a man of great enterprise 解析:本题也有很强的干扰性。 解析:本题也有很强的干扰性。考生易译成 has a strong career,这种翻译看起来与中文对应, heart of career,这种翻译看起来与中文对应,实际上不能被 接受, “ 接受,而且完全背离了原文的意思。 很强的事业心”有自己固 而且完全背离了原文的意思。 很强的事业心” 定说法: enterprise 也可以说成: prise, 定说法:sb. of great enterprise,也可以说成:be selfresult-oriented。 self-motivated and result-oriented。 4. I heard him playing the piano 解析:本题是对基本知识点的考查。我们知道, 解析:本题是对基本知识点的考查。我们知道,感官的动词 hear,see, 等有两种接续形式:一个是后接现在分词, hear,see,watch 等有两种接续形式:一个是后接现在分词, 的不定式作宾语补足语。 一个是后接不带 to 的不定式作宾语补足语。接现在分词表示动 作正在进行中; 的不定式表示动作已经完成。 作正在进行中;接不带 to 的不定式表示动作已经完成。根据题 意,应该选择第一种翻译。 应该选择第一种翻译。 5. Students should draw a lesson here 解析:本题意为:学生们应该从这里得出一条经验: 解析:本题意为:学生们应该从这里得出一条经验:不要被 假象所迷惑。看到“经验”一词, 假象所迷惑。看到“经验”一词,大多考生会反应出 experience, 但根据全句意思可知, 经验”两字在这里并不是 “ experience, 但根据全句意思可知, 经验” 指取得成功之后所积累的经验, 而是指从错误和失败中得出的教 指取得成功之后所积累的经验, 表示教训、惩戒、训诫等 训。Lesson 表示教训、惩戒、训诫等,在译文中能准确传递原 文的内涵。 文的内涵。 英语六级考试翻译冲刺模拟训练(2) 英语六级考试翻译冲刺模拟训练(2) (天天锻炼身体 天天锻炼身体). 1. We had better (天天锻炼身体). (为了不影响他们 为了不影响他们) quietly. 2. (为了不影响他们),we left quietly. (我答复她 我答复她)that 3. (我答复她)that I

文档评论(0)

ktj823 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档