网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

Unit1Thewrittenword单元复习课件(牛津版选修8).ppt

Unit1Thewrittenword单元复习课件(牛津版选修8).ppt

  1. 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Unit1Thewrittenword单元复习课件(牛津版选修8).ppt

Unit 1 The written word 单元知识点复习;【单词】;【短语】 1. have nothing to do with. . . 和……没有关系 2. be set in 以……为背景 3. be ashamed of 以……为耻 4. bent on (doing) something 决心做某事(通常指坏事) 5. on the run 躲避;忙碌,不停地奔波 6. live up to 达到,符合(期望) 7. as for. . . 至于……;8. have appeal to sb. 吸引某人 9. let out 发出,泄露 10. come to one’s rescue 救援某人,帮助某人 11. in honour of 为了纪念……;为了向……表示 尊敬 12. touch on 谈及,涉及;13. be intended to be/do something 目的是作为某物,目的是做某事 14. consist of 由……组成 15. in tune 音调准确;演奏合调 16. compare. . . to. . . 把……比作……;【句型】 1. Nobody would bother to make these classic novels into films if they had nothing to do with contemporary life. 如果古典小说与现代生活无关,就没有人愿意麻烦地把它们拍成电影了。 if引导的条件状语从句如果是对现在事实的假设,则从句中使用过去时(be动词用were), 主句使用would/should/could/might+动词原形。;2. Having lost his parents, Pip lives with his older sister and her husband Joe. 失去父母之后,皮普和他的姐姐及他姐姐的丈夫乔生活在一起。 Having lost his parents是现在分词短语的完成式作状语,表示该动作发生在句子谓语的动作之前。;3. Pip’s sister often abuses him, but Joe is a kind and simple man who would rather die than see any harm come to Pip. 皮普的姐姐经常辱骂他,但乔却是一个淳朴、善良的人,他宁愿死也不愿意看到皮普受到任何伤害。 句型would rather do. . . than do. . . 的意思是“宁愿……也不愿……”。;4. Pip dislikes it when Joe comes to visit him in London. 皮普不喜欢乔到伦敦去看他。 在like, dislike, enjoy, hate后要先用形式宾语it, 再用when引导的宾语从句。;5. English literature, especially English fiction, is of great significance in the literary world. 英国文学,尤其是英国科幻小说,在文学界意义重大。 “be of+抽象名词”相当于“be+形容词”,说明某事物具有的特征或属性。 6. That is when her problems really begin. 那正是她的麻烦真正开始的时候。 when引导表语从句,表示“是在……的时候”。;7. Poetry is usually full of symbols, and A Red, Red Rose is no different. 诗歌通常充满意象,《一朵红红的玫瑰》也不例外。 英语中常用no different表示“并无不同”。;8. When he mentions ‘the sands o’life’ in the third section, he is swearing that his love will never fade as long as he lives. 当他在第三部分提到生活中的沙石时,他发誓只要他活着他的爱将永不退色。 as long as引导状语从句,意为“只要……”,“和……一样长”。 ;Ⅰ. 构词技巧 1. 由book (n. )+ worm (n. )→bookworm (n. )可知在构词法中名词加名词可构成一个新的名词。请填出由book组成的一些合成词。;名词;2. 由paint (v. )+er→ painter (n. )可知-er是名词的后缀之一。请填写下表

文档评论(0)

youbika + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档