广告英语翻译中的文化对比.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
广告英语翻译中的文化对比.doc

  广告英语翻译中的文化对比 广告英语翻译中的文化对比 The parison of Culture in Advertising English Translation   ent of Automotive Engineering f Hengyang Technician College , Hengyang 421101 China)   Abstract: and opening-up, as ent of chinas economy, advertising industry has been developing quickly. The globalization of the y, Chinas entry to ent of the inter and information munication technology make the cross-cultural munication of advertising possible. Advertising translation is of great significance for the enterprises in exploiting the global market under the circumstance of globalization. This paper analyzes the influence of cross-cultural munications on advertising translation from the perspective of religion belief, history background, customs, values, aesthetic standard and analyzing. And it also discusses about principles and methods of advertising translation bined ples.   Key ic globalization; advertising; advertising translation; culture   1 The parison of Cultural Differences in Advertising English Translation and thEir Performance   1.1. Differences in National Faith   All ethnic groups in the iration has its oarriage, food and other requirements are also various. Therefore, in the process of translation, ust fully respect the beliefs of local consumers, not to breach their taboos.   In China, the long(dragon)is the totem of the spirit of Han nationality, is a symbol of good fortune and the rights of the feudal emperor of the time often put their oonster rear its ugly head(Nida, 2001:84). Bible repeatedly referred to the old dragon Satan ptation age of traitor. Therefore, to understand the different geographical countrys national religion, in order to avoid cultural taboos ads appear in the age in order to more successfully promote their products.   1.2. Differences in History Background   So if only the advertisers design the English advertisements by taking the consumers the essential interests as the base and by taking the idea of self value realization as the

文档评论(0)

ggkkppp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档