- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
从_骆驼祥子_看老舍语言的京味特色_陈秋露.pdf
文学评论
从 骆驼祥子 看老舍语言的京味特色
《 》
陈秋露
江西师范大学文学院 江西 南昌
( , 330022)
摘要
:老舍以长篇小说和剧作著称于世,他的作品大都取才于 呢,钱就会下钱! (第八回)
市民生活,语言风格具有浓郁的“京味”。 本文以《骆驼祥子》为着手 ③这些专拉洋买卖的讲究一气儿由交民巷拉到玉泉山, 颐和
点,主要从儿化词的使用、北京口语词语的使用两个方面来分析老 园或西山。 (第一回)
舍语言中的浓厚京味特色。 ④可是都一样的讨厌,特别是坐在车上,至老实的也比猴子多
关键词
:老舍;语言;京味;《骆驼祥子》 着两手儿。 (第五回)
中图分类号 文献标识码
:I06 :A 其中,“挑”和“兜”本为动词,加上“儿”尾后,“挑儿”、“兜儿”变
文章编号
:1673-2111(2012)01-0004-03 成了名词;“气”、“手”本为名词,加上“儿”尾后,“气儿”“手儿”变为
量词,可和数词组成数量短语。
区别词义
老舍是京味小说的奠基人, 这不仅体现在其取材于北京城 1.1.2
区大杂院内的下层市民, 更体现在其对北京语言技巧的驾驭上, 很多词在儿化后改变了意义, 儿化致使词义产生了区别。 例
“他写的北京话,既保持了民间口语的朴素、生动,又筛选掉那些粗 如:
陋的杂质,确实烧出了京韵的香气,精妙传神。 这使他的京味作品 ①今天多,明天少,不能预定到几时才把钱凑足,够上买车的
从内容到形式都达到了前所未有的高度。 ”①《骆驼祥子》是老舍的 数儿。 (第五回)
代表作,也是京味小说的代表。 “京味”作为一种风格现象,有两层 ②告诉你,祥子,搁在兜儿里,一个子永远是一个子! 放出去
含义:“一是题材的京味,即传神地描绘北京地区的文化风俗。 二是 呢,钱就会下钱! (第八回)
语言的京味,即使用纯正地道的北京口语。 ”②本文主要围绕语言的 ③她的话是抄着根儿来的。 他不敢赶上她去闲谈(第八回)
京味展开,以《骆驼祥子》为研究对象,从儿化词的使用、北京口语 其
文档评论(0)