- 1、本文档共252页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
新视野练习参考解答
新视野大学英语(2) 练习参考答案 Lesson 1 Lesson 2 Lesson 3 Lesson 4 Lesson 5 Lesson 6 Many colleges and universities have accommodation officers, whose job is to help you find somewhere to live. 许多大学都有住宿管理人员,他们的工作就是帮你找到住的地方。 One important regulation of the foreign study program has to do with the time, established by the host “parents”, by which the teenagers must arrive home on weekend nights. 国外求学计划中一个重要的规定是关于时间的,“临时父母”规定周末晚上到某个时间必须回家。 He likes his sister, who is warm and pleasant, but he did not like his brother, who is aloof and arrogant. 他喜欢妹妹而不喜欢哥哥,因为妹妹热情愉快,哥哥冷漠高傲。(表示原因) After dinner, the four key negotiators resumed their talks, which continued well into the night. 饭后,四个主要谈判人物继续进行会谈,直到深夜。(表示时间) Another moment of tension descends while students await the domestic flight that will take them to their temporary home in America. (Para. 9, L.46) 另一个令人紧张的时刻是当学生们等待国内航班 送他们到美国的临时住处时。(表示目的) After-reading Activities—Exercises to Passage A Ex. II. Answer the following questions. Ex. III. Complete the following sentences with the help of the first letter(s). Fill each blank with one word only. Ex. IV. Replace the underlined words or expressions in the following sentences with words or expressions from the text that best keep the original meaning. Ex. VII. Combine the following sentences using “which” to refer to the fact mentioned in the first part of the sentence. Ex. VIII. Rewrite the following sentences by using the “so … that” structure. Ex. IX. Translate the following sentences into English. Comprehension of the Text Vocabulary Structure Translation 1. How does the writer feel when she sees her daughter smoking? 2. What did the writer’s father smoke before he smoked cigarettes made by manufacturers? She feels terrible. She wants to weep and she does weep a little. He smoked Prince Albert tobacco in cigarettes he rolled himself. Comprehension of the Text Ex. II. Answer the following questions. 3. What do you know from Paragraph 3 about the writer
您可能关注的文档
- 教你怎样辨别蜜蜡真假.pptx
- 教师节健康教育演示课件.ppt
- 教研活动讲坐修正稿.ppt
- 教学的设计漫谈最最新.ppt
- 教师资格考试面试官讲训.ppt
- 教育的技术讲训的教程.ppt
- 教用有余数除法练习.ppt
- 教师心理健康讲坐演示课件.ppt
- 教育的技术能力讲训模块2讲稿.ppt
- 教育部交流会林崇德教授汇报.ppt
- (4篇)XX区抓党建促基层治理培训心得体会汇编12.docx
- 汇编1154期-在培训班上的讲话汇编(3篇).doc
- 汇编1173期-专题党课讲稿汇编(3篇)112.doc
- 汇编1076期-主题党课讲稿汇编(3篇).doc
- 汇编1177期-学习心得体会汇编(3篇)112.doc
- (6篇)党和国家机构改革心得体会汇编.docx
- 汇编1166期-坚定理想信念、全面从严治党、担当作为专题党课讲稿汇编(3篇)112.doc
- 汇编1174期-专题党课讲稿汇编(3篇)112.doc
- 教育13期-主题教育学习心得体会、研讨发言材料参考汇编(3篇).doc
- 汇编1458期-心得体会研讨发言提纲参考汇编(3篇)123.doc
文档评论(0)