10.中国菜名与制作方法的汉英翻译 1.引论: 中国食品历史源远流长,以做工精细,营养丰富,用料多样,品种繁多而著称。中国菜一般都具备“色、香、味、形、美”的特点,使外国人对中国菜百吃不厌,赞不绝口。中国菜作为中华民族传统文化的一部分在世界上闻名遐迩,始终是外国人研究中国文化的一个重要课题。中国菜不仅好吃、好看,而且大多数都有一个动听的名字。中外人员在彼此交流中经常以中国的饮食为话题,谈体会,讲典故,进而建立起融洽谈话气氛。如何把中国的菜名和制作方法正确地翻译成英语,应该是我们认真研究的问题。 (1)熟悉中国菜名汉英翻译是传播饮食文化的需要。 英语专业学生应该把中国菜的翻译方法作为自己的研究和学习内容之一,以备随时学以致用。目前国内的许多汉英译者在菜名翻译上犯过不少错误,可供我们引以为戒,如:上海有家涉外饭店,菜谱上的“麻婆豆腐”被译作 Pockmarked Grandma’s Beancurd“(麻脸老祖母的豆腐),谁敢吃?谁爱吃?“麻婆豆腐”应译为Peppery Hot Beancurd。还有一个菜“怪味鸡”,被人译为“Strange Taste Chicken”,变成不受外国人欢迎的菜。一位外宾说:I never eat anything with a strange taste。“怪味鸡”并不是味道奇怪的鸡,译为Wonderful Taste
您可能关注的文档
- 液晶显示技术技术总结.ppt
- 智取生辰纲实用技术总结.ppt
- 心脏磁共振扫描技术技术总结.ppt
- 液晶显示器驱动原理介绍技术总结.ppt
- 智障儿童的特点与教育策略(2015省培)技术总结.ppt
- 液气压传动与控制实验指导技术总结.ppt
- 智者的启蒙技术总结.ppt
- 育儿沟通技巧七-2-1、为何孩子不愿合作技术总结.ppt
- 中WIFI技术培训2011.3技术总结.ppt
- 育婴师(五级)1-副本技术总结.ppt
- 新疆塔城地区第一高级中学2025-2026学年高一下学期学情自测物理试卷(含解析).docx
- 苏教版五年级上册数学 期中检测卷.doc
- 新疆维吾尔自治区昌吉回族自治州呼图壁县2025-2026学年九年级上学期1月期末英语试题(含解析).docx
- 新疆维吾尔自治区和田地区和田市2025-2026学年上学期八年级英语期末试卷(含解析).docx
- 四川省绵阳市游仙区2025-2026学年七年级上学期1月期末英语试题(含解析).docx
- 苏教版三年级上册数学 第三单元测试题.doc
- 四川省绵阳市梓潼县2025-2026学年八年级上学期1月期末物理试题(含解析).docx
- 四川省绵阳市盐亭县四校联考2025-2026学年八年级下学期物理学情自测(含解析).docx
- 房颤患者太极拳练习.pptx
- 苏教版五年级上册数学 期末检测卷.doc
最近下载
- 指导老年人正确使用手杖老年护理意外防护课件.pptx VIP
- 2026年3月武汉三调数学全解析.docx
- GZ054 数字艺术设计赛题B卷-2023年全国职业院校技能大赛赛项正式赛卷.pdf VIP
- 06J505-1 外装修(一)(规范).pdf VIP
- 2022年初级银行从业资格《公司信贷》考试真题试卷(含答案).docx VIP
- 国外航运政策之日本航运政策--第十三周.pdf VIP
- 2024年第十届全国新世纪杯初中数学优质课大赛 课件 说课4.pdf VIP
- 冰冻及常规取材规范中南大学湘雅医院郑长黎.pptx VIP
- 52 非线性泛函分析 [郭大钧 编著] 2015年版.pdf VIP
- 2025年浙江交通职业技术学院高职单招综合素质考试题库及答案解析.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)