- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
俄语动词体使用中常见错误分析.doc
俄语动词体使用中常见错误分析
俄语动词体使用中常见错误分析
一、完成体有限持续意义
有限持续意义表达两端受时间界限的具体、一次的持续行为。有限持续意义要通过持续行为方式动词如(пролежать,плаплавать)、有限行为方式动词如(почитать,поговорить)和долго,весь день一类时间状语搭配起来表达:
Весь месяц он пролежал в больнице.(在这里很多人都用了лежать。)
他在医院里躺了整整一个月。
Здесть он прожил три года.(在这里很多人都用了жить。)
他在这里住了三年。
有限持续行为方式动词、有限行为方式动词表达的有限持续意义,和相应未完成体动词与持续时间状语搭配表达的具体过程意义构成同一关系,一般可以相互替换(Он простоял /стоял там целый час.他在那站了一个小时。)
除了上述两类动词外,能够和持续时间状语搭配,表达有限持续意义的还有一些带后缀нy-的完成体动词(отдохнуть,вздремнуть,всплакнуть)、一些带前缀oт-的完成体动词(отслужить,отработать,отлежать)等等。
Хорошо,я подожду десять дней.好,我等十天。
Лёд здесь вряд ли растает,мяса сохранился долго. 这里的冰未必融化,肉可以保持很久。
上述两句有持续时间状语десять дней和долго,因此只能用完成体动词подожду和сохранился ,而不能用未完成体。
二、未完成体具体过程意义
具体过程意义是未完成体动词的一种基本意义,表达在确定时间条件下的一次行为过程,该过程展现在情景参与者面前,已经开始、尚未完结,具体体现为下面几种不同的类型:
(1)到结果前的行为发展过程。这是最典型的具体过程意义,行为的发展取向可能是积极的目的,也可能是消极的结果:
Раненый понемногу приходил в себя.伤员渐渐地恢复了知觉。
上述句子表达的是一次行为的过程,仅仅指出行为的开始尚未结束,因此用未完成体动词приходил。
(2)竭力达到预期目的的尝试。未完成体动词在这里强调的不是行为的过程性,而是行为尚未达到追求目标的特征,例如:
Родители вернулись домой,когда Наташа ложилась спать.娜塔莎躺下睡觉时,父母回到了家。
上述句子用了未完成体,但强调的不是行为的过程,而是表示行为还未达到所追求的目标。
(3)结果可言的静止状态。
Стрелка часов показывает пять.时针指着五点。
这句话也有很多人错误地用了完成体动词покажет。
三、未完成体概括事实意义
(1)动词未完成体可以用过去时、将来时、命令式、假定式、不定式等各种形式参与表达概括事实意义:
Вы видели когда-нибуть такую любовь?你见过这样的爱情吗?
如果用完成体是错的,因为这里不强调见到的结果和次数,而只是强调见到过的这个事实,所以用未完成体видели。
Ты возвращал мне книгу? Почему её нет?你把书还给我了吗?怎么没有呢?
此句有很多人用完成体возвратил,这是错的,因为возвратил强调的是还书的结果,而此句强调的只是还书的事实,所以用未完成体возвращал。
(2)用未完成体动词表达概括事实意义时,行为上泛指的、抽象的、脱离开具体环境的、具体条件的,因而在时间上具有不确定的性质。就其搭配特点而言,上下文常常出现意义十分概括的、不确定的状语成分вообще,когда-нибудь,как-то等,例如:
С братом у меня плохо,доктор,---сказал мужчина---Вы ведь его как-то смотрели.
我的弟弟病情很严重,大夫,男人说道:您不是给他看过一次病吗?
此句不能用смотрили,因为这里是泛指的而不是特定的某一次,具有不确定性,因此用未完成体смотрели。
四、结语
在俄语教学中,俄语动词的体是研究的重点,同时也是难点,这主要体现在俄语动词体的正确运用。虽然国内研究动
本文由论文联盟.L.收集整理词体的论文不少,但专门针对学生用体普遍存在的系统问题的研究则少之又少,因此,有必要对学生俄
您可能关注的文档
最近下载
- 康悦百万医疗保险C款介绍.pptx VIP
- 中国人寿.北京大学-中高净值家庭资产配置和保险保障白皮书.pdf
- Unit 2 Different families Part A Let’s learn & Listen and do(说课稿)-2024-2025学年人教PEP版(2024)英语三年级上册.docx
- 4D打印的应用、原理及发展前景.ppt VIP
- 22J403-1 楼梯 栏杆 栏板(一) (3).pdf VIP
- 青岛版(五四制)(2024)小学科学三年级上册《制作“冰琥珀”》教案.docx VIP
- 超低能耗建筑的增量成本与经济效益分析.pdf VIP
- 贵州省房屋建筑和市政工程标准施工招标文件(2021年版)【模板】.docx VIP
- 跨文化交际:中英文化对比 (13).ppt VIP
- 17J008 挡土墙(重力式、衡重式、悬臂式)(最新).pdf VIP
文档评论(0)