- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
The Extraordinary Life of Ying Ruocheng.doc
The Extraordinary Life of Ying Ruocheng
For most Chinese of a certain age, Ying Ruocheng should be familiar. Their first connection to him might be his role in Lao She’s classic play Teahouse at the Beijing People’s Art Theater. He played Liu Mazi (Pockmarked Face), a bad guy who sold a young girl to the eunuch Pang. His impressive acting stirred up intense hatred for the character he played.
But Ying’s talent was never confined to acting; he was also a brilliant translator. Born into a well-educated elite, Ying’s mastery of English was unprecedented. He was invited by famous U.S. comedian Bob Hope to be the on-the-spot interpreter for his show in China. There was ceaseless laughter erupting from the audiences and Hope was stunned with admiration because no one had ever achieved such effects while translating his gags. The U.S. playwright Arthur Miller also invited Ying to help with translation while he was directing his play Death of a Salesman in China. Miller was marveled at Ying’s facility, saying, “With him beside me I forgot altogether that I don’t understand Chinese.” Ying not only helped stage the play at the Beijing People’s Art Theater, but also did a laudable portrayal of the salesman Willy Loman. What might be the crowning achievement in translation is when he directed and staged the Kunqu Opera Fifteen Strings of Cash while lecturing at the University of Missouri, an opera considered to be difficult to understand even for Chinese audience.
Ying took the post of Vice-Minister of Culture for nearly four years during the late 1980s, overseeing all the entities dealing with the performance and fine arts, supervising art colleges and the general development of China’s cultural market. Despite the heavy schedule, he still squeezed in time for guest performances in some films and TV dramas, such as portraying the prison governor in the movie The Last Emperor and Kublai Khan in the TV series Marco Polo, a Chinese-Italian co-production. Ying admits
您可能关注的文档
- Lady GaGa造型师讲解雷母狂潮.doc
- Land Transfers Support Modern Agriculture in Xiaogang Village.doc
- LARROIN的游艇婚礼独特体验分享.doc
- LED在建筑照明中的应用.doc
- LED在设施园艺中的应用系列(五) LED在温室补光中的应用.doc
- LEEP刀联合保妇康栓治疗宫颈上皮内瘤变分析.doc
- LEGO,乐于高时尚等.doc
- LeSportsac色彩与印花的时尚.doc
- Let the WTO Rules Rule.doc
- LG KF510全传播案例解析.doc
- The Future of Print.doc
- The Greatest Consumption Story in Modern History.doc
- The Hidden Land of Guizhou.doc
- The Incomplete Modern Women.doc
- The Industrial Rejuvenation of an Old Urban District.doc
- The Marriage Business.doc
- The New Year’s Film Market Heats Up.doc
- The Old Folks at Home.doc
- The Power of the Public Eye.doc
- The Rarest, The Best, The Missing.doc
最近下载
- 西门子 go topCT 中文版.pdf VIP
- 复合材料【全套课件】.ppt VIP
- 复合材料 第八章 先进复合材料.ppt VIP
- 人教版八年级物理第九单元《压强》测试题及答案.doc VIP
- 《复合材料学》全套教学课件.pptx
- 复合材料复合材料导论.ppt VIP
- 2025年闽教版(2024)小学英语四年级上册(全册)教学设计(附目录P123).docx
- 冠心病的介绍与治疗PPT.pptx VIP
- 2025云南昆明巫家坝建设发展有限责任公司及下属公司第三季度招聘23人笔试参考题库附答案解析.docx VIP
- 2.2.3 气候——特征和影响因素(课件)八年级地理上册(人教版).pptx VIP
文档评论(0)