基于短语相似度的统计机器翻译.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基于短语相似度的统计机器翻译

高技术通讯 年 第 卷 第 期: : 基于短语相似度的统计机器翻译模型! 何中军! !!! 刘 群 ! 林守勋! ! (中国科学院计算技术研究所中国科学院智能信息处理重点实验室 北京 ) !! ( 中国科学院研究生院 北京 ) 摘 要 针对基于短语的统计机器翻译( )模型中由于采用精确匹配策略导致的短语 稀疏问题,提出了一种基于短语相似度的统计机器翻译模型。该模型将基于实例的翻译 方法引入到统计机器翻译中。翻译时,对于训练语料库中未出现过的短语,通过计算源语 言短语之间的相似度,采用模糊匹配策略从短语表中查找相似的实例短语,并根据实例短 语为其构造翻译。与精确匹配策略相比,利用相似度进行模糊匹配增加了对短语表的利 用程度,缓解了短语稀疏问题。实验表明,该模型能够明显地提高统计机器翻译的质量, 效果超过了当前最好的短语系统“摩西( )”。 关键词 相似度,基于短语的统计机器翻译,基于实例的机器翻译 调序才能获得正确的译文“ ”, 引 言 这就增加了解码复杂度。这个问题可以通过增强短 语的泛化能力得到缓解。一种方法是利用词法 [,] 统计机器翻译( , ( )信息 ,例如将动词的各种时态形式 )是近年来国际上的一个研究热点,且基于短语 归一化为动词原形。这种方法能够起到一定的泛化 的统计机器翻译取得了很大进展。基于短语的翻译 作用,然而它难以应用于汉语。文献[]提出了对齐 [,] 模型 以短语作为翻译的基本单位,短语内部隐 模板方法,将短语中的单词映射到相应的词类中,使 含了词语的选择和词序的调整,能够较好地翻译习 得短语具有泛化作用。这种方法需要对单词进行自 惯用语、固定搭配等。其中,短语可以是任意连续的 动聚类,聚类的质量对翻译质量影响很大。文献[] 词串,而不一定具有语言学意义。这种翻译模型在 从双语语料中学习复述短语( ),未登录短

文档评论(0)

ranfand + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档