6.不失人情论.ppt

  1. 1、本文档共70页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
6.不失人情论

《不失人情论》是作者以《素问·方盛衰论》中的“不失人情”四字为纲并加以发挥,对医疗实践中的有关见闻及自己的认识进行了归纳以后写成的一篇读经心得。 “不失人情”的“人情”,原指“人的病情”,李中梓则有意发挥为“人之常情” 然后又将其别为病人之情、旁人之情和医人之情予以分论,既指出了必须顺应或迁就的人之常情,更多地则列述了不可迁就的人之常情。但也深刻感受到了人之常情的复杂,所以特别强调要“思之慎之,勿为陋习所中”。 【朗读】 尝读《内经》至《方盛衰论》而殿之曰:“不失人情。”未曾不瞿然起,喟然叹轩岐之入人深也!夫不失人情,医家所甚亟,然戞戞乎难之矣。大约人情之类有三:一曰病人之情,二曰旁人之情,三曰医人之情。 随文注释 方盛衰论:《素问》第八十篇的篇名。 殿:行军走在最后,这里引申为镇篇的警句。 瞿(jù)然:惊视貌,引申为震惊的样子。 喟(kuì)然:感慨的样子。 亟(jí):迫切。 戞(jiá)戞:困难的样子。戞,“戛”的异体字。 本段译文 我每当阅读《内经》到《方盛衰论》这一篇文章,看到它后面的“不失人情”这句话,没有一次不震惊地起立,叹服黄帝、岐伯能洞察人心之深刻啊! 不要忽略人之常情,是医生非常迫切的事,但是很难啊! 大约人情这类东西有三种:第一是病人的常情,第二是旁人的常情,第三是医生的常情。 【朗读】 所谓病人之情者,五藏各有所偏,七情各有所胜。阳藏者宜凉,阴藏者宜热;耐毒者缓剂无功,不耐毒者峻剂有害。此藏气之不同也。动静各有欣厌,饮食各有爱憎;性好吉者危言见非,意多忧者慰安云伪;未信者忠告难行,善疑者深言则忌。此好恶之不同也。富者多任性而禁戒勿遵,贵者多自尊而骄恣悖理。此交际之不同也。贫者衣食不周,况乎药饵?贱者焦劳不适,怀抱可知。此调治之不同也。 有良言甫信,谬说更新,多歧亡羊,终成画饼。此无主之为害也。有最畏出奇,惟求稳当,车薪杯水,难免败亡。此过慎之为害也。有境遇不偶,营求未遂,深情牵挂,良药难医。此得失之为害也。有性急者遭迟病,更医而致杂投;有性缓者遭急病,濡滞而成难挽。此缓急之为害也。有参术沾唇惧补,心先痞塞;硝黄入口畏攻,神即飘扬。此成心之为害也。有讳疾不言,有隐情难告,甚而故隐病状,试医以脉。不知自古神圣,未有舍望、闻、问而独凭一脉者。且如气口脉盛,则知伤食,至於何日受伤,所伤何物,岂能以脉知哉?此皆病人之情,不可不察者也。 【原文】所谓病人之情者,五藏各有所偏,七情各有所胜。阳藏者宜凉,阴藏者宜热;耐毒者缓剂无功,不耐毒者峻剂有害。此藏气之不同也。 阳藏:即“阳脏”,指脏腑阳气偏盛。藏,同“脏”。 阴藏:即“阴脏”,指脏腑阴气偏盛。 毒:指药性,药力。 【译文】 所谓病人的心理常情,五脏各有偏热偏寒的症状,七情各有过盛的表现。 阳盛的体质适宜凉剂,阴盛的体质适宜热剂; 耐受药物毒性的人,用性味缓和的方剂治疗没有效果, 不耐受药物毒性的人,用性味猛烈的方剂治疗就有危害。 这是五脏之气的不同。 【原文】动静各有欣厌,饮食各有爱憎;性好吉者危言见非,意多忧者慰安云伪;未信者忠告难行,善疑者深言则忌。此好恶之不同也。 危言:直言,指直言病情。 见:介词,被。 善疑:多疑。善,易于。 深言:深谈,指深入坦率地分析并无危害的病情。 【译文】 人们对于动静和饮食各有爱好和厌恶, 爱听吉利话的人,对他直言陈述疾病的严重性就被责怪; 性情多忧虑的人,对他说安慰的话就被认为是隐瞒真情; 不相信别人的人,诚恳的劝告难被奉行; 多疑的人,深切入理的言语反被猜疑。 这是爱好和厌恶的不同。 【原文】富者多任性而禁戒勿遵,贵者多自尊而骄恣悖理。此交际之不同也。 自尊:自显尊贵。 交际:指地位、处境。 【译文】富有的人多任性,因而就不遵守医生的告诫,有权势的人多自尊,便骄横放纵,违背情理。这是社会地位的不同。 【原文】贫者衣食不周,况乎药饵?贱者焦劳不适,怀抱可知。此调治之不同也。 适:安适。 怀抱:胸襟;抱负。句中指心境。 调治:指生活调养。 【译文】贫困的人衣食尚且不能周全,何况药物呢?卑贱的人忧急辛苦不能舒适,心里的要求也就可想而知了。这是调适治疗的不同。 【原文】有良言甫信,谬说更新,多歧亡羊,终成画饼。此无主之为害也。 有:代词,有的人。此指有的病人。 甫:刚刚。 更新:指变换为新的主意。 多歧亡羊:比喻在众说纷纭之下,无所适从。 画饼:比喻没有成效。 主:主见。 之为:固定结构,这里偏用“为”义,造成 多歧亡羊:又作“歧路亡羊” 语本《列子·说符》,原谓大道分为众多流派之后,就会失去精神实质。 后来用以比喻事理复杂,如果没有正确的方向,就不能获得真理。 这里比喻在众说纷纭之下,无所适从。 【译文】 有刚刚听从正确的话,听了错误的说法又使他改换新的主意,好比岔路一多,就找

文档评论(0)

xxj1658888 + 关注
实名认证
内容提供者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2024年04月12日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档