志贺市子著,宋军译,《香港道教与扶乩信仰历史与认同》.PDFVIP

  • 265
  • 0
  • 约6.49千字
  • 约 6页
  • 2017-05-09 发布于江苏
  • 举报

志贺市子著,宋军译,《香港道教与扶乩信仰历史与认同》.PDF

志贺市子著,宋军译,《香港道教与扶乩信仰历史与认同》

中央研究院近代史研究所集刊 第 87 期(民國104 年3月),205-210 ©中央研究院近代史研究所 志賀市子著,宋軍譯,《香港道教與扶乩信仰:歷史與認同》 香港:中文大學出版社,2013 。383 頁。 * 胡學丞 1 《香港道教與扶乩信仰:歷史與認同》乃志賀市子之《近代中囯のシャ ーマニズムと道教:香港の道壇 と扶乩信仰》(東京:勉誠出版,1999 )一書 的中譯本,是日文原著修訂增補後譯成;日文原著是以作者在筑波大學大學院 歷史‧人類學研究科之博士論文為基礎修改而成。中譯本除了校正日文原著的 錯誤,及參考 2000 年以後的粵、港道教相關研究而略做補充外,主要將原終 章第二節移為第七章第五節,終章第二節改換為〈近代廣東道教界形成的關 鍵—全真教與呂祖扶乩信仰〉,探討廣東地方慕道人士如何形成共通的自我 認同意識,並新增了附論〈廣東省的道觀復興事業—跨國主義、歷史、共同 體〉,說明 1997 年後之廣東與香港道教界之動向。 在日文原著出版時,關於香港道教之學術著作尚少,多是針對個別道堂之 探討或概論式研究;就香港全真系道堂進行綜合性、歷史性論述者,主要是徐 佩明(Bartholomew P. M. Tsui )之《道教傳統與變遷》〔Taoist Tradition and Change: The Story of the Complete Perfection Sect in Hong Kong (Hong Kong: Christian Study Centre on Chinese Religion and Culture, 1991 )〕一書,志賀市 * 國立政治大學歷史學系博士生 1 志賀市子現為茨城基督教大學言語文化研究所教授,長期研究香港、廣東之道教。自 1999 年 出版本書之日文原著後,研究重心自香港道教轉為廣東道教,並及於東南亞之道教,尤其以省 躬草堂與先天道嶺南道派為主。現著有相關論文數篇,多已於此次修訂增補列入參考。 -205- 近代史研究所集刊 第八十七期 子之作可謂係繼該書後,對香港全真系道堂研究的擴展與深化。2000 年以後, 近現代香港、廣東道教之相關研究增加了不少,或著重信仰,或著重道觀,或 著重道士,或著重科儀,或著重組織,或著重傳播,或著重事業活動,面向相 當多元。2本書日文原著每常列名於這些研究成果的參考書目中,重要性自不 言而喻。又誠如作者所言,相較於這些豐富的研究成果,本書之特色有二,一 為其內容包括對 1990 年代香港道堂一般信徒之採訪、對道堂儀式與臨近九七 回歸時香港道堂之狀況的觀察,可謂就當時的香港道堂留下了珍貴的紀錄;二 為多數相關著作雖指出了香港道堂之扶乩信仰的重要性、功能及其地位變化, 然少有如本書採跨領域視角,聚焦作大篇幅深論。(頁 xiii-xiv )因此,本書 雖非新作,仍有一定的學術價值。中譯本除中文版序、日文版後記及前言(描 述信善紫闕玄觀之環境及某場扶乩儀式)外,自序章至終章共九章,文間有許 多相關圖、表及照片,最後有附論一篇、附加資料兩則、3參考文獻及關鍵詞 索引。以下就序章至終章及附論之內容,分別予以介紹。 序章主要是研究之分析架構、立場與方法方面的說明。在分析架構上,志 賀市子回顧了歐、美、日之中國宗教研究,選擇視「民俗宗教」為包含差異與 論爭之過程。在研究立場上,為避免以不易劃分道教與民間信仰的道教史立場 分析道堂之信仰,其採取文化人類學與民俗學立場,自道堂信徒之觀點予以探 討。在方法上,其採用具備歷史視野的民族誌,以兼顧歷時性(diachrony )與 2 茲舉數例:黎志添,《廣東地方道教研究—道觀、道士及科儀》(香港:中文大學出版社, 2007 );黎志添、游子安等著,《香港道堂科儀歷史與傳承》(香港:中華書局,2007 );游 子安、危丁明等主編,《香江顯迹 :嗇色園歷史與黃大仙信仰》(香港:嗇色園,2006 );游 子安主編,《爐峰弘善:嗇色園與香港社會》(香港:嗇色園,2008

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档