②送假名与_送假名表记法_.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
②送假名与_送假名表记法_.pdf

第 2 1 卷第 6 期 广东外语外贸大学学报 2010 年 11 月 VOL.2 1 NO.6 JOURNAL OF GUANGDONG UNIVERSITY OF FOREIGN STUDIES Nov. 2010 送假名与《送假名表记法》 张慧明 (广东外语外贸大学·广州·510420 ) 内容提要 :送假名是 日语构词 的重要手段 ,在表记上有一定的不确定性。中文在文字上多一 笔 ,少一笔 ,英文在单词拼写上多一个字母 少一个字母都是不行 的,因此 ,它们具有唯一性。为 了规 范送假名 的标示 , 日本政府颁布 了 《送假名表记法》。分析和评价 《送假名表记法》语 言学 背景 ,对 日语 的构词理论建构和语 言 习得具有一定意义。 关键词:送假名 ;派生性词缀 中图分类号:H364.1 文献标识码:A 文章编号:1672-0962(2010)06-0035-05 反映的是日语的根本特征。 一、引 言 我们知道,中文和英文的字 (词)标记具有唯一性,不 日语是中文以外使用汉字最多的语言,但是,汉字在日 能改变字 (词)的结构。相比之下,由于送假名的缘故,日 语中往往不能独立表达完整的意义,尽管汉字具有亦字亦词 语的单词在表记上不具有唯一性,汉字和送假名虽不是任意 的功能,不能表达完整的意义也就意味不能构成独立的词, 性的结合,但送假名的表记方法却又一定的任意性。 汉字还必须借助假名才能构成完整意义上的词。这种和汉 1. 送假名定义的两层含义 字一起构成独立的词的假名在词法上称之为送假名 「送 り仮 ② 送假名古今所指有所不同,辞书一般是这样定义的: ① ①漢文を訓読するために、漢字の右方に書き添えた活用語尾ま 名」。 由于词的构成—— 派生、复合、转成等原因,送假 名的标示会发生变化,如果没有统一的准则规范这些变化, たは助詞・助動詞などを表す片仮名。捨て仮名。尻仮名。 就会产生混乱。为了规范送假名,日本政府特地颁布了 《送 ②日本語の表記法で、漢字で書いた語の読みを明らかにするた 假名表记法》 (下称 《表记法》)。纵观我国日语教学界, めに、その語の末部を漢字の下につけて表す仮名。「穏やかに」「怠 对送假名表记的关注并不充分,从语言学角度探讨送假名的 らず」「即ち」など。――広辞苑 第六版 构词意义更是不多。本文认为 《表记法》对日语表记具有行 1言葉を漢字を使って書き表す場合に、誤読を避け読みやすく 政规定的意义,同样对日语教学也具有相应的约束力,探讨 するために、その漢字に添える仮名。「明かり」「明るい」「明ける」「 《表记法》成立的原理,无疑有助于日语构词理论的建构。 明らか」の「かり」「るい」「ける」「らか」の類。送り。2漢文の訓 本文拟从考察 《表记法》规则切入,探讨送假名在构词中的 読を助けるために、漢字の右下に小さく添える仮名。片仮名で活用語 语法地位和意义,由于篇幅所限,没有全部录取 《表记法》 尾や助詞・助動詞などを添える。添え仮名。捨て仮名。――大辞泉 中词例。 『広辞苑』①、 『大辞泉』2 所定义的是关于汉文训 读的送假名。汉文是指中国古典文献。显然,这与日语表记

文档评论(0)

tangtianbao1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档