- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
chinadaily词汇手记
1.elimination [?,l?m?ne??n] n. 1. 排除;除去,根除 2. 淘汰
2.folly [fɑl?]n. 1. 愚蠢;愚笨 2. 蠢事,愚行;傻念头 3. 造价高而无用的怪异建筑物
3.humidifier [hjum?d?,fa??]n. 1. 增湿器;湿润器
4.see-through [si,θru]透明的
5.mesmerise:to spellbind; fascinate(迷住,吸引)
6.sashay:to move or walk in a showy way; parade(大摇大摆地走,神气地走)
7.crane:to stretch out ones neck, esp. to see better(为了看得更清楚而探着身子,伸长脖子)
8.brunette: (of a person) having dark hair and, often, dark eyes and darkish or olive skin.(浅黑肤色的女人)
9.clothes horse: 讲究衣着的人,“衣架子”
10.OCUD(全称Obsessive Cellphone Use Disorder,手机过度使用症)
11.independent recruitment就是指“自主招生”
12.right of autonomy for enterprises(企业自主权)
13.foothold [fut,hold]n. 1. 立足处,踏脚处 2. 据点,立足点;稳固的基础
14.deliver on,这个美国口语用词意为“实现”
15.syndicate [s?nd?k?t]vt. 1. 把...组成企业联合组织 2. 通过供稿联合组织在报刊上同时发表
16.feline [fila?n]a. 1. 猫科的 2. 像猫一样的;狡猾的
n. 1. 猫科动物
17.strip [str?p] (报纸等)连环漫画
18.pout [paut]vt. 1. 噘起(嘴唇等) 2. 噘着嘴说
19.a dash of: 一点儿,少许
20.inextricably: if two things are inextricably linked, etc., it is impossible to separate them(不可分开地;密不可分地
21.超国民待遇:super-national treatment
22.resold apartment(二手房)
23.plot ratio(容积率)
24.passenger flow peak(客流高峰)
25.ticket scalper(票贩子
26.网络实名制Network Real-name System(NRS)
27.与国际惯例接轨 become compatible with internationally accepted practices
28.parity [p?r?t?]n. 1. 同等; 类似; 相同 2. (两个敌对国家的) 势均力敌 3. 【商】平价
29.conglomeration [k?n,glɑm?re??n].混合合并 2.联合大企业,跨行业公司 3.团块 4.堆集 5.聚结
30.减肥药 slimming drug; weight-loss drug
31.购买力平价 purchasing power parity
32.农家乐agritainment;agri-tourism
33.积分制 point redemption scheme
34.coefficients系数
35.考勤机attendance machine
36.a prenuptial agreement(婚前协议
37.on par with 看齐 ...与.一样...
38.shellacking: an utter defeat(彻底击败)
39.strut: to walk in a pompous manner; swagger(趾高气扬地走,高视阔步)
40.an all-expenses-paid trip 免费游
41.brine [bra?n]n. 1. 浓盐水,卤水 2. 海水;海;洋[the S]
vt. 1. 用浓盐水处理(或浸泡)
42.understudy [?nd?,st?d?]vt. 1. 学习(某角色)以充当替角;练习代演(某角色) 2. 通过观察(或实习等)掌握(...
n. 1. 预备演员,替角 2. 替工,替补者
43.season best指的是“赛季最佳成绩或纪录”
44.deposit-reserve ratio(存款准备金率)
45.lending quota就是指“贷款额度”
46.e
文档评论(0)