- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
跨文化交际中的冲突现象探析.doc
跨文化交际中的冲突现象探析
[摘要] 在跨文化交际中,我们的涉外人员往往会遇到来自不同的文化体系的摩擦与碰撞,本文就常见的冲突现象进行了探讨。
[关键词] 跨文化交际现象冲突
文化作为一系列观念、习俗、规范和准则的总和是一个奇特的存在,它有自身的特性和运行 规律 。不同的国家、地区和民族就有不同的文化。荷兰文化协作 研究 所所长霍夫斯特德(G. Hofstede)教授认为,文化是一个环境中的人的“共同的心理程序”(collective mental programming)。文化不是一种个体特征,而是具有相同的 教育 和生活经验的许多人所共有的心理程序。因而,就不同的群体、区域、国家而言,这种程序就互有差别。他们 自然 也会具有不同的思维模式、行为方式。如果涉外人员在不同文化地域、背景进行跨国经营或贸易谈判时,必然会面临来自不同的文化体系的摩擦与碰撞。下面就跨文化交际中常见的冲突现象进行探析。
一、心理方面的冲突
外来文化和本土文化的差异和冲突首先表现在心理上。凡是爱国的人,往往心理上自然会有一种本土文化优越感,在与外方打交道时,往往就会与对方文化产生排斥和抗拒,这是不可避免的。这种冲突自双方合作开始时就会出现,如谈判、签协议的过程,双方的思想观念就不可能完全一致,会出现种种不和谐。特别是受文化背景的 影响 ,可能产生对协议与合同条文的不同解释,从而造成双方矛盾的不断激化,使文化摩擦屡屡发生,潜藏着爆发冲突的危机。
二、管理方面的冲突
涉外经营或贸易往来在管理上不可避免地要遇到文化碰撞与文化冲突。如果合作双方缺乏有效沟通,就不能跨越文化的栅栏,从而导致猜测和怀疑,对立与冲突加剧。美国学者戴维·A·利克斯曾指出:“大凡跨国公司大的失败,几乎都是仅仅因为忽视了文化差异这一基本的或微妙的理解所招致的结果。”美国管 理学 家德鲁克也认为,国际 企业 其经营管理“基本上就是一个把 政治 上、文化上的多样性结合起来而进行统一管理的 问题 。”国外管理学家的经验表明,大约有35%~45%的跨国企业是以失败而告终的,其中约有30%是由于技术、资金和政策方面的原因引起的,而有70%是由于文化差异引起的。另有调查显示: 目前 有三分之一的著名跨国公司因为跨文化管理不利而面临关系紧张的状况。
三、隐私方面的冲突
在某些方面, 中国 人的隐私观念比较“薄弱”。中国人提倡互相关心,互相帮助,故而很愿意了解别人的酸甜苦辣,对方也愿意坦诚相告;而西方人则非常注重个人隐私,不愿意向别人过多提及自己的事情,更不愿意让别人干预。许多我们中国人认为可以公开关心和友好的询问,如“Houch money canyou make each month?”等,会引起西方人的不快,他们会认为这是触犯了个人隐私。因为外国人通常情况下忌问年龄、婚姻、甚至收入等等,因此在隐私问题上中西双方经常发生冲突。
四、时间观方面的冲突
西方人的时间观和金钱观是联系在一起的,时间就是金钱的观念根深蒂固,他们养成了按时赴约的好习惯。在西方,要拜访某人,必须事先通知或约定,并说明拜访的目的、时间和地点,经商定后方可进行。而中国人则属于多向时间习惯的国家,有些人在时间的使用上具有很大的随意性,一般不会像西方人那样严格的按照计划进行,西方人对此往往感到不适应,从而引发冲突。
五、客套语方面的冲突
各国的风俗、礼节、交流都受特定环境的影响,都具有鲜明的特色。中国人注重谦虚,在与人交际时,讲求“卑己尊人”,这是一种富有中国文化特色的礼貌现象。在受到赞扬时,我们往往会自贬一番,会谦虚地说“不好”、“不行”等。尽管内心极度高兴,但也绝不喜形于色,因为谦虚是中国人的美德。这体现出中国人在交往时,更注重委婉、含蓄。西方国家却没有这样的文化习惯,当他们受到赞扬时,总会很高兴地说一声“Thank you”表示接受。因为西方人注重直来直去,“坦率”就能体现他的价值观和交流方式。对别人送来的礼物,中国人往往要推辞一番,接受后一般客人走后才打开;而在西方文化中,人们对别人所送礼品一般都要当面打开,并称赞一番,然后欣然道谢。由于中西文化差异,我们会认为西方人的这种表现过于自信,毫不谦虚;而当西方人听到中国人否定别人对自己的赞扬或者听到他们自己否定自己的成就,甚至把自己贬得“一文不值”时,会感到非常惊讶,认为中国人虚伪、不诚实。
六、餐饮习俗方面的冲突
中华民族素有热情好客的优良传统。在交际场合和酒席上,热情的 中国 人常常互相敬烟敬酒。中国人宴客,即使美味佳肴摆满一桌,主人也总习惯讲几句“没什么吃的,菜不好,多多包涵”等客套话,这经
文档评论(0)