短文两篇夸父、共工.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
短文两篇夸父、共工

朗读课文 《共工怒触不周山》选自《淮南子·天文》。 《淮南子》又名《淮南鸿烈》,是西汉淮南王刘安及其门客集体撰写的一部著作。 共工:中国古代神话中的天神,为西北的洪水之神。传说他是二人首蛇身,满头的赤发,坐骑是两条龙。 颛顼:传说中的五帝之一,黄帝轩辕氏的孙子。 4、在你的心目中,共工是一个怎样的人? 正面:勇敢坚强,敢于挑战权威,具有自我牺牲精神和大无畏的英雄气概。 反面:性格暴躁、偏激任性、不计后果 认为共工氏是不能自作主张的。于是,颛顼与共工氏之间发生了一场十分激烈的斗争。   要说这两个人比起来,力气上,共工氏要强;论机智,他却不如颛顼。颛顼利用鬼神的说法,煽动部落民众,叫他们不要相信共工氏。当时的人对自然知识缺少了解,对鬼神之事都极为相信,不少人上了颛顼的当,共工氏不能得到民众的理解和支持, 但他坚信自己的计划是正确的,坚决不肯妥协。为了天下人民的利益,他决心不惜牺牲自己,用生命去殉自己的事业。他来到不周山(今昆仑山),想把不周山的峰顶撞下来,来表示自己的坚强决心。共工氏英勇的行为得到了人们的尊敬。 昔者( )共工与颛顼争为帝,怒而触( )不周之山,天柱折,地维绝( )。天倾西北,故日月星辰移焉( );地不满( )东南。故水潦尘埃归( )焉( ) 。? 字词疏释: 从前 碰、撞 绳子;断 于此(兼词) 塌陷 流向 这里 【课文翻译】? 从前共工与颛顼争做帝王,(共工在大战中惨败,)愤怒地撞击不周山,支撑着天的大柱子折断了,拴系着地的大绳子也断了,(结果)天向西北方向倾斜,所以日、月、星辰都向这里移动;地向东南方向下塌,所以江河道路上的流水尘埃都在这里汇集 。 共工怒触不周山 原因:二雄相斗争帝 经过:败后怒触不周山 结果:星辰移位,地倾 1、“怒而触不周之山 ”中的“怒”字表现了共工怎样的性格特点? 问题探究: “怒”字表现了共工的豪气、勇敢;也反映出他性格的暴躁、刚烈。 2、共工怒触不周山的原因是什么?他为什么要这么做?请你作一点推测。 共工怒触不周山的原因是“争为帝”,即争夺部落首领的位置。他的怒触似乎包含有失败的愤怒与不甘心,而且,似乎还夹杂着与对方同归于尽的想法。当然也体现了共工庞大的气势。 3、如何理解《共工怒触不周山》中结尾的两句话? 它反映了远古部族间的斗争,同时涉及到古代天文学上的盖天说。远古的人类显然还不能解释日月星辰运动变化的原因,对这一现象的最好解释就是借助于神话,通过大胆的想象和夸张的手法,来解释“天倾西北”“地不满东南”的现象。神奇的传说中带有现实主义的色彩。 * 说说你听过的 一些古代神话 故事。 女娲补天 女娲造人 嫦娥奔月 后羿射日 愚公移山 精卫填海 神 话 反映古代人们对世界起源、自然现象及社会生活的原始理解,并通过超自然的形象和幻想的形式来表现的故事和传说。“任何神话都是用想象和借助想象以征服自然力,支配自然力,把自然力加以形象化。” ——《山海经》   《山海经》:书名。18篇,作者不详,其中14篇是战国时期的作品,《海内经》4篇则为西汉初年作品。内容主要为民间传说中的地理知识,保存了不少远古的神话传说。对古代历史、地理、文化、中外交通、民俗、神话等研究有参考价值。其中的矿物记录,为世界最早的有关文献。 夸父与日逐走, 入日;渴,欲得饮,饮 于 河、 渭;河、渭不足,北饮 大泽。未 至,道渴 而死。弃其杖,化为 邓林。 竞跑 追赶到太阳落下的地方 想 喝水 到 黄河 渭水 去北方 大湖 到 在路上 遗弃 为 桃林 重点句子翻译: 夸父与日逐走,入日。 黄河、渭水的水不够,又向北去北方的大湖喝水。 渴,欲得饮,饮于河、渭。 河、渭不足,北饮大泽。 夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方。 他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。    夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。        译文:夸父与太阳竞跑,一直赶到太阳落下的地方;(他)感到口渴,想要喝水,(于是他)就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,(于是他)又去北方的大湖喝水。 未至,道渴而死。 译文:还没有赶到大湖,(他)就在半路渴死了。 弃其杖,化为邓林。 译文:(他)遗弃的手杖,化成了桃林。 品析课文 : 逐日——饮水——渴死 逐日——饮水——渴死——化作桃林 逐日——饮水——去大泽——渴死——化为邓林 全文仅37

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档