高一下完成句子精要.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
高一下完成句子精要

2014-2015 下学期高一年级英语 完 成 句 子 M3 Unit2 英语是由每个进入不列颠的人群所说语言中的规则和词汇构成的。 The English language is made up of the grammar and vocabulary these people brought to Britain. 2. 古英语是由他们的语言组成的混合体。 Old English consisted of a mixture of their languages. 英语语言和人名都是以盎格鲁命名的。 Both the English language and the English people are named after the Angles. 他们也带来了他们的语言,和古英语融合在一起。 They brought with them their languages, which also mixed with Old English. 5. 然而,到14世纪后半叶,英国各阶层都使用了英语。 However, by the latter of the 14th century, English had come into widespread use among all classes in England. 6. 在这段期间,英语发音也经历了巨大的变化。 Pronunciation also went through huge changes during this period. 7. 可以肯定的是,这样的变化过程还会持续,人们还会不断发明新的词汇和新的表达法。 It is certain that this process will continue, and people will keep inventing new words and new ways of saying things. 汉语与西方语言不同,区别在于它不适用字母,而是用汉字表达思想,物体和行为。 The Chinese language differs from western language in that, instead of alphabet, it uses characters which stand for ideas, objects or deed. 9. 并不是所有汉字都是由物体的图形演变而来的。 Not all characters were developed from drawings of objects. 10. 20世纪50年代,中国政府推行简化汉字,现在,简化字已在中国大陆广泛使用。 In the 1950s the Chinese government introduced simplified Chinese characters and now they have widespread use in Chinese’s mainland. 12. 整个系统不方便使用。 The whole system was not convenient for use. 13. 虽然学生们都觉得士兵的想法非常有趣,但这一方法太过复杂,并不实用。 While the student found the soldier’s idea interesting, the system was too difficult to be of practical use. M3 Unit 3 能够赢得这次旅行的一个名额,我感到很幸运。 I feel lucky to have won a place on this trip. 下周我们将飞往中国,前去楼兰——众所周知的沙漠中的中国庞贝。 Next week we are flying to China, and going to Loulan, which is known as China’s Pompeii in the desert. 3. 今天早上我们听了一个关于庞贝的讲座。 This morning we attended a lecture about Pompeii. 4. 很多人被活埋了,这个城市也一样。 Many people were buried alive, and so was the city. 这座城市被人遗忘了很多年,直到18世纪,有一个农夫偶然发现了一些写着文字的石头。 The city was forgotten for many years until the 18th century when a farmer discovered

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档