专八翻译陷阱.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
专八翻译陷阱

专八翻译陷阱:不可望文生义的句子1.Do?you?have?a?family?你有孩子吗?2.It’s?a?good?father?that?knows?his?son.就算是最好的父亲,也未必了解自己的儿子。3.I?have?no?opinion?of?that?sort?of?man.我对这类人很反感。4.She?put?5?dollars?into?my?hand, you?have?been?a?great?man?today.她把5美圆塞到我手上说:“你今天表现得很好。”5.I?was?the?youngest?son,?and?the?youngest?but?two.我是最小的儿子,但是我还有两个妹妹。6.The?picture?flattered?her.她比较上照。7.The?country?not?agreeing?with?her,?she?returned?to?England.她在那个国家水土不服,所以回到了英国。8.?He?is?a?walking?skeleton.他很瘦。9.The?machine?is?in?repair.机器已经修好了。10.He?allowed?the?father?to?be?overruled?by?the?judge,?and?declared?his?own?son?guilty.他让法官的职责战胜了父子的亲情,最终宣布儿子有罪。11.You?don’t?know?what?you?are?talking?about.你在胡说八道。12.You?don’t?begin?to?understand?what?they?mean.你根本不知道他们在干嘛。(don’t?begin?:决不)13.They?didn’t?praise?him?slightly.他们大大地表扬了他。14.That’s?all?I?want?to?hear.我已经听够了。15.I?wish?I?could?bring?you?to?see?my?point.你要我怎么说你才能明白呢。16.You?really?flatter?me.你让我受宠若惊。17.He?made?a?great?difference.有他没他结果完全不一样。18.You?cannot?give?him?too?much?money.你给他再多的钱也不算多。19.The?long?exhausting?trip?proved?too?much.这次旅行矿日持久,我们都累倒了。20.The?monk?is?only?not?a?dead?man.这个和尚虽然活着,但跟死了差不多。21.A?surgeon?made?a?cut?in?the?patient’s?stomach.外科医生在病人胃部打了个洞。22.You?look?darker?after?the?holiday.你看上去更健康了。23.As?luck?would?have?it,?he?was?caught?by?the?teacher?again.不幸的是,他又一次被老师逮个正着24.She?held?the?little?boy?by?the?right?hand.她抓着小男孩的右手。(若将by换成with,则动作主语完全相反。)25.Are?you?there?等于句型:Do?you?follow?me?26.If?you?think?he?is?a?good?man,?think?again.如果你认为他是好人,那你就大错特错了。27.She?has?blue?eyes.她长着双蓝眼睛。28.That?took?his?breath?away.他大惊失色。29.Two?is?company?but?three?is?none.两人成伴,三人不欢。30.The?elevator?girl?reads?between?passengers.开电梯的姑娘在没有乘客时看书。(between=without。相同用法:She?modeled?between?roles. 译成:她不演戏时去客串下模特。)31.Students?are?still?arriving.学生还没有到齐。32.I?must?not?stay?here?and?do?nothing.我不能什么都不做待在这儿。33.They?went?away?as?wise?as?they?came.他们一无所获。34.I?won’t?do?it?to?save?my?life.我死也不会做。35.Nonsense,?I?don’t?think?his?painting?is?any?better?than?yours.胡说,我认为他的画比你好不到哪去。36.Traditionally,?Italian?pr

文档评论(0)

haihang2017 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档