粤教版《唐宋散文选读》第18课《心术》习题及答案.doc

粤教版《唐宋散文选读》第18课《心术》习题及答案.doc

粤教版《唐宋散文选读》第18课《心术》习题及答案

高中语文 第18课 心术同步试题 粤教版选修《唐宋散文选读》 九日和韩魏公 苏 洵 晚岁登门最不才,萧萧华发映金。 不堪丞相延东阁,闲伴诸儒老曲台。 佳节久从愁里过,壮心偶傍醉中来。 暮归冲雨寒无睡,自把新诗百遍开。 译文:我四十八岁,年近半百,才成为您的座上客,最为不才,自己的那“萧萧华发”同宴上的闪闪金罍(酒器)相映衬。 韩丞相好贤,可自己官卑位低不配这种礼遇,多年来清闲无事陪伴诸位儒生老于太常寺。 从二十七岁开始,发奋苦读,希望有用于世,却多次科考不第;后来,虽然名动京师,却沉沦下僚,无法一展抱负,每次佳节均在愁里度过。 曾有的雄心壮志也只有在醉时才略有显露。冒雨晚归而感寒意,难以入睡。我独自把您的诗翻了一遍又一遍。 赏析:首联从多年来他们的交游,一直写到这天的宴会,语言高度概括,内涵十分丰富。表面自谦,实际充满怀才不遇之感。颔联又从这天的宴会写到他五年来的虚度光阴,诗人自谦中也含着牢骚。苏洵以自己能辅助帝王的才能来做这种白首穷经的工作,深感虚度年华,用非所长,这集中表现在“闲”“老”二字上。颈联尤为历代评论家所称赏。重阳节历来是人们登高赏菊,饮酒赋诗的好日子,但苏洵却在愁里度过。“佳”和“愁”形成鲜明的对比,而“久”字更有丰富的内容。“偶傍”,说明他平时已经很少有雄心壮志;“醉中”,说明未醉时已清醒感到壮志难酬。尾联以暮间归来,反复吟咏韩琦新诗作结,戛然而止,余味无穷。韩

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档