走进文言文第二单元.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
走进文言文第二单元

走进文言文(第二单元) 陆绩怀橘 《三国志》 原文: 绩年六,于九江见术。术出橘绩怀三枚拜辞地。术谓曰:“陆郎作客而怀橘乎?”绩跪曰:“欲遗母。”术奇之。译文 陆绩六岁时,在九江见到袁术。袁术拿出橘子招待,陆绩把三只橘子藏进胸怀;临走,弯腰告辞时橘子掉在地上。袁术对他说:“陆郎做宾客还要在胸怀里藏橘子吗?”陆绩跪下去回答说:“想回去送给母亲尝尝。”袁术认为陆绩跟其他小孩子不一样。 注释: 1、绩:陆绩,三国时吴国著名学者。 2、九江:古地名,今江西九江市。 3、袁术:当时的大豪强。 4、辞:告别。 5、遗:指送或赠予,句意为想回去后送给母亲吃。 6、怀三枚:在胸怀里藏着三只橘子。 7、怀橘:胸怀里藏着橘子。 8、奇之:认为陆绩与众不同。 启发: 孝心是要从小培养的。陆绩六岁就知道把橘子让给母亲品尝,在他幼小的心灵里已埋下“孝”的种子。孝道是中华民族的传统美德,关心父母,爱护父母直至赡养父母,既是小辈的责任与义务,也是一种高尚的道德。这种道德观要从小培养。 1、黄香温席 《三字经》 原文 昔汉时黄香,江夏人也。年方九岁,知事亲之理。每当夏日炎热,则扇父母帷帐,令枕清凉,蚊蚋远避,以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧。于是名播京师,号曰天下无双,江夏黄香。译文 过去汉朝的时候有一个叫黄香的是江夏人。当时年正好九岁很懂事每次当炎炎夏日到来的时候就给父母搭蚊帐让枕头和席子清凉爽快把吸人血的小虫扇开让父母好好睡至于到了寒冷的冬天就亲自用自己的身体使父母的被子变得温暖让父母睡得温暖于是黄香的事迹流传到了京城号称“天下无双江夏黄香”! 1、江夏:古地名,在今湖北境内。 2、方:正当。 3、帷帐:帐子。 4、令:使。 5、蚊蚋(ruì):吸人血的小虫。 6、寝:睡。 7、至于:到了 8、衾:被子。 9、京师:京城,国都。 句子解释:   则以身暖其亲之衾就用自己的身体使父母的被子暖则以身暖其亲之衾 2、陈遗贮焦饭 原文 陈遗至孝。母喜食釜底焦饭。遗作郡主簿,恒备一囊,每煮食,辄贮焦饭,归而遗母后值孙恩掠郡,郡守袁山松即日出征。时遗已聚敛得数斗焦饭,未归家,遂携而从军。与孙恩战,败,军人溃散,遁入山泽,无以为粮,有饥馁而死者。遗独以焦饭得活时人以为至孝之报也。译文 陈遗非常的孝顺。他的母亲喜欢吃锅底煮焦的饭。当时陈遗是一个郡的负责文书的官员,他总是带着一个袋子。每次煮饭后,就将锅底烧焦的饭收集起来,等到回家后就给母亲。后来遇上孙恩来掠夺陈遗所在的郡,郡守袁山松立刻出兵征战,当时陈遗已经收存了数斗焦饭,于是就来不及回家,就带着这些焦饭从军作战。后来与孙恩的战役失败,全军溃散,逃进深山沼泽,没有可以当作粮食的东西,很多人都饿死山野,但是唯有陈遗因为自己带的焦饭可以充饥而存活下来。人们都认为这是陈遗的孝心得到上天的回报了。 1、馁:饿 主簿:县令的属官,负责文书及印章等。 斗:旧时量器。 至: 5、溃:逃散 遁:逃 遗:送给 釜:锅 囊:袋子 辄: 11、贮: 12、敛:收 1、恒备一囊:后值孙恩掠郡:后来遇孙恩郡无以为粮:没 走进文言文(第二单元) 3、哑孝子 原文 崔长生,生而哑,性至孝人呼“哑孝子”。孝子既哑,左手复挛,佣工养其父母大饥,孝子行乞于乡,人悯之,遗以糟糠,受而纳诸箪,自掘野草以食。归则扶其跛父病母于茅檐下,尽倾箪中物敬父母,父母赖以活。一日,途见故纸,中有遗金,守待失者而不得。月余,未见有求者,乃易猪饲之。猪蕃息,遂为父母备棺。孝子待人,诚而信。父母先后卒,哭之恸,棺葬于野,后不知孝子所终。译文 “哑孝子”生下来就哑,品行很孝顺乡里人称赞他为“哑孝子”。他不仅天生喑哑,而且左手蜷曲,靠做佣工来养活父母后来乡里发生了一次大饥荒,他在外行乞,别人怜悯他,就给他吃剩的食物,但是他收下后把它们放到竹篮中留着,自己则去挖掘野草来吃。回到家中后,就把他的残疾的父亲和生病的老母扶到茅檐下,倒出竹篮中的食物孝敬父母,父母完全依靠这些食物维持生存。 一天,他在路上看见了一堆废纸,(发现)里面有别人遗失的财物,没等到失主。一个月以后,(仍然)没有等到来领取的人,他就用钱买了一头猪饲养,猪下仔后,于是就给父母准备棺材。他待人诚实守信,父母先后去世,他伤心地大哭,用棺材把他们葬在了荒山,后来不知道哑孝子到哪里去了。 1、 而:表并列。 2 性:性格、性情。 3 4、呼:称呼。 5既.....复:表示两种情况同时存在。 6挛:蜷曲不能伸直。 7佣工:名词作动词,做佣工。 8饥:灾荒。 9于:介词,引出动作的处所、时间、对象,可以翻译为“在” 10、遗:送给。 11 12、卒:死。 13蕃息:繁殖。 14悯:同情 15赖:依靠 16恸:

文档评论(0)

2017ll + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档