ドラマから见た日本人の会话特徴(陈晓琪、李霜).ppt

ドラマから见た日本人の会话特徴(陈晓琪、李霜).ppt

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
ドラマから见た日本人の会话特徴(陈晓琪、李霜)

ドラマから見た日本人の会話特徴 目 录 问题设定 存在问题描述 研究方法及过程 研究结果说明 问题设定 日本語は書き言葉と話し言葉では大きな差が見られる。一般的に、話し言葉は書き言葉より難しいとされている。日本語で文章をよく作られても、日本人の会話を理解できないかもしれない。それは会話こそ「生の日本語」からだ。ところで、私たち外国の日本語学習者にとって、会話を勉強するために最も直接な方法はドラマを見ることだ。では、ドラマを通して日本人の会話特徴を探求してみよう。 1.文献阅读法:通过观看相关日语了解日剧主人公的语言表达特征; 2.资料查询法:在网络上查询相关学者对于日剧语言表达习惯的研究资料; 3.对比研究法:将我们目前学习到的日语语言表达方式与日剧中语言表达习惯进行对比研究。 研究方法介绍 研究过程介绍 1.确定研究课题:通过小组讨论的形式确定的研究课题; 2.小组分工:小组成员进行严格分工,分别负责资料查找工作和PPT制作工作; 3.资料整合:将资料进行整合,小组内部进行研究讨论,得出研究结果; 4.成果展示:将研究结果制作成PPT进行成果展示。 研究结果说明 言葉の表現 会話の技術 倒置表現 擬音擬態語表現 日本人の会話特徴 省略表現 主語や述語や目的語の省略 曖昧表現や気配りの省略 使用复述性的语句 委婉拒绝的策略 言葉の表現 倒置表現 省略表現 擬音擬態語表現 2.省略表現について 日本には「言わぬが花」という言葉がある。すなわち、日本人にとって、最少の言葉で意味をはっきり表現できれば最も完璧な域に達する。 3.倒置表現について 倒置表現は日本語会話における常用な修辞手法の一つである。話し手が自分の意思を曖昧しすぎたりすると思う、また聞き手が理解の支障を発生しやすい場合、よく付け加えた表現である。それに、強調したい部分を先に言い出して、続きで内容を補充することによって、強調の効果を果てるだけでなく、文の完成性も保てる。 1.擬音擬態語表現について 擬音語と擬態語の使用によって、言語のリズムなどを調節でき、豊かなニュアンスを備える。それだけでなく、相手に形象的、視聴感感じも与えられる。そして、日本語の曖昧性、あやふや性を補足できる。 1.擬音擬態語表現について ①「君のその格好。これっぽっちも温いというものを感じられない。まるでカラカラに乾いた乾物だ。」 ーー「蛍の光」 ②「瀬名さんいますかと聞かれたので、まだ帰っていません。」と答えました。 「そしたら?」 「「じゃ、いいです」ってガチャン。」 ーー「ロングバケーション」 ③「はい、プツプツ言わないでください。」 ーー「野ブタをプロジュース」 2.省略表現についてーー主語や述語や目的語などの省略 「え、と、一週間で戻るから、留守よろしく。」(え、と、私は一週間で戻るから、留守よろしくお願いします。)       ーー「ロングバケーション」 「私に?」(私に贈ったの?)「うん、よかったら。」 (うん、よかったら受け取ってください。)            ーー「ただ、君を愛している」 「知ってた?」(俺があなたヲ撮ったことを知ってた?)「気づくでしょう、普通。」 ーー「ただ、君を愛している」 「じゃ、また後で。」「寝坊しないように。」「目覚ましをかけて。」「パジャマ着て。」 ーー「東京ラブストーリー」 3 4 2.省略表現についてーー曖昧表現や気配りの省略 1 2 「腹減ってる?」 「え、けっこう。」(え、けっこう減っています。) ーー「ロングバケーション」 「奥さんに追い出されたからって、そんなにね...」 (奥さんに追い出されたからって、そんなにかわいそうにね。」 -ー「蛍の光」 3.倒置表現について ①「もし俺だってなかったら行ってたかもしれない、向こうへ、楽しく。」 「わかるよ、普通。」     -ー「ロングバケーション」 ②「聞けよ!人の話を。」

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档