- 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
教学目标 借助注释及工具书理解课文内容,积累文言词汇 学习抓住特征,鲜明生动地写景状物的写法 体会作者在文中流露的思想感情 作者简介 柳宗元,唐代文学家。字子厚。祖籍山西河东郡,人称“柳河东”。晚年被贬柳州,亦称“柳柳州”。 柳宗元文学上的成就比较突出,是杰出的散文家,对当时古文运动的发展影响很大,与韩愈并称“韩柳”。其寓言小品讽刺社会丑恶,揭露政治腐败,语言锋利简洁,使寓言成为一种独立的文学形式,著名的如《三戒》《黔之驴》等。其传记散文大多取材于当时封建社会中的下层人物,反映人民的悲惨生活,揭露尖锐的社会矛盾,如《捕蛇者说》。其山水游记散文,以《永州八记》为代表,描写景物准确、生动、传神,往往还融入了作者悲愤苦闷的情绪,艺术价值很高。著作有《柳河东集》45卷。 写作背景 唐宪宗元年和元年(公元806年),柳宗元因为参加以王叔文为首政治革新集团,失败后遭到权贵排挤,被贬至永州为司马。当时他政治失意,心情抑郁,因而借游山玩水来排遣愁怀。游历中,他发现了永州奇特的风景,于是记下来,成为文学史上颇有名气的《永州八记》。《小石潭记》是其中的第四篇,原名为《至小丘西小石潭记》,文章以写景见长,写潭、写树、写水、写鱼、写源头、写岸势,都写出了特点,生动细致,精美异常。 第四段: 写潭中气氛 归纳中心思想: 本文从不同角度描绘小石潭的石、水、游鱼、树木,着意渲染它的寂静、凄寒、幽怆的气氛,借景抒发了作者在寂寞处境中悲凉、愤懑的情感。 拓展 《小石潭记》是篇优秀的游记散文,全文仅百来字,却能抓住景物特点进行生动、细致的描写,且达到了寓情于景,情景交融的境界,学习体会这篇课文写作上的成功要领,写一篇游记。 * 小石潭记 柳宗元 思考 探究 拓展 字词 解题 翻译 记:古代的一种文体,以叙事为主, 可记游,可抒情,可议论,可描写。 你了解吗? 《桃花源记》 《岳阳楼记》 《满井游记》 《醉翁亭记》 柳宗元与“永贞革新” 贞元21年(公元805年)顺宗即位,主张政治革新的王叔文等执政。柳宗元成为这个集团的重要成员。王叔文集团采取了一系列措施,如取缔“宫市”(宦官以给皇家买东西为名,到市场变相掠夺财物),禁止“五坊小儿”(专门替皇帝饲养鹰犬等动物的人)依仗宦官权势欺压人民,罢免贪赃枉法的京兆尹李实,取消一些苛捐杂税等来着手进行改革,同时还准备剥夺宦官所掌握的军权。这些行动猛烈地触动了贵族官僚和宦官的利益,他们相互勾结起来,逼迫身患重病的顺宗传位给太子。这年八月,宪法宗即位,贬王叔文为渝州司马。柳宗元也被贬为邵州刺史,走到半路,又加贬为永州司马。同时被贬为边远地区司马的还有刘禹锡、韦执谊、韩泰、陈谏、韩晔、凌准、程异等七人,历史上称他们为“八司马”。永贞革新就此失败。 柳宗元与“永州八记” 永贞元年冬,柳宗元一家老小来到位于湖南、广东、广西交界处的荒凉偏僻的永州。贬谪生活使柳宗元有更多机会接触下层人民,了解人民的疾苦,因此这期间他写下了大量描写劳动人民的艰苦生活、抨击腐败政治的散文、游记、寓言等。然而,最为人称道的是他的山水游记。永州虽地瘠民贫,但风景秀丽,为了排遣胸中的抑郁、愤懑,柳宗元经常徜徉于山水之间,来寻求精神上的寄托。元和四年,九月,柳宗元来到永州法华寺浏览,无意中发现了西山胜景,饱览了这里的山川秀色,写下了《始得西山宴游记》《钴鉧潭记》《钴鉧潭西小丘记》《至小丘西小石潭记》等四篇游记。三年后,柳宗元又写下了《袁家渴记》《石渠记》《石涧记》《小石城山记》等四篇游记,以上八篇游记就是著名的“永州八记”。 永州柳子庙 听录音学朗读 小石潭记 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为堪,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 潭中鱼可百头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。 同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。 隔篁竹 水尤清冽 为坻 为屿 为堪 佁然不动 俶尔远逝 往来翕忽 犬牙差互 悄怆幽邃 ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( )
文档评论(0)