- 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
10《木兰诗》第二课时
【第二课时】 【学习目标】 1.复习巩固第一课时所学的文学常识、词语、译句。 2.继续完成语句翻译。 第4段万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。 戎机,战争。 关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。若,像。度,过。 朔气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。 朔,北方。 铁衣:铠甲。 译文 第5段归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎;愿驰千里足,送儿还故乡。 策勋十二转:记最大的功。策勋,记功。 赏赐百千强:赏赐很多的财物。强,有余。 问所欲:问(木兰)想要什么。 不用:不愿做。 愿驰千里足:希望骑上千里马。 译文 第6段爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。 著:穿。 云鬓:像云那样的鬓发,形容好看的头发。 帖,通“帖”。 译文 第6段出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎! 扑朔:动弹。 迷离:眯着眼。 傍地走:并排跑。 安:怎么。 译文 * 木 兰 诗 木兰不远万里奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将军战士身经百战,有的不幸死了 ,有的胜利归来。 【互文】 将军百战死,壮士十年归 。 这两句诗的意思是:征战多年,经历过很多战斗,许多将士战死沙场,木兰等幸存者凯旋归来。 这是古诗词中常见的“互文”现象。所谓“互文”,即上下句的意思是互相交错、互相补充的。 互文是古诗文中常用的一种修辞手法,是指一联中的两句词语意思互相补充,结合起来表示一个完整意思的修辞手法。 木兰十多年之后幸运归来。 胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂上(论功行赏)。木兰被记了很大的功劳,赏赐了很多财物。天子问木兰想要什么,木兰不愿做官,只希望骑上一匹千里马,返回故乡。 郭:外城。 扶将:扶持。 红妆:女子的艳丽装束。 开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍, 著我旧时裳,当窗理云鬓,对镜帖花黄。 父母听说女儿回来了,互相搀扶着到外城来迎接木兰;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀准备杀猪宰羊。木兰回到了原来的房间,打开各个房间的门,坐一会儿各个房间的床,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前的旧衣裙,对着窗户对着镜子梳理云一样的头发和在脸上贴花黄。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊:同行多年,竟然不知道木兰是个姑娘。 火伴:同伍的士兵。当时规定若干士兵同一个灶吃饭,所以称“火伴”。 第7段 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离; 双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 据说提着兔子的耳朵悬在半空中时,雄兔的两只前脚时时动弹,雌兔的两只眼睛时常眯着。雄雌两兔一起并排着跑,怎能分辨得出哪个是雄兔,哪个是雌兔呢? *
您可能关注的文档
最近下载
- 《海洋科学导论》第1章-绪论-海洋探索史.pptx
- GB50367-2013 混凝土结构加固设计规范.pdf
- 湖南省名校联考2024-2025学年高二上学期12月大联考英语试题含答案.docx VIP
- 橙色插画风《 糖果屋》童话故事PPT模板.pptx
- 国有企业职工国有企业人事主管岗面试题库参考答案和答题要点.docx VIP
- 博莱特空压机使用说明书.pdf
- 宜家供应链案例分析.docx VIP
- 计算机毕业设计java图书借阅系统ssmjsp论文.docx
- 年辽宁省高考作文分析与优秀范文.doc VIP
- 苏少版美术四年级下册 12.儿歌与童话 课件 (19张PPT)(含音频+视频).pptx VIP
文档评论(0)