2015年北京语言大学翻译硕士英语考研经验分享.docVIP

2015年北京语言大学翻译硕士英语考研经验分享.doc

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2015年北京语言大学翻译硕士英语考研经验分享 各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。 即开式奖券 scratch-open ticket; scratch pad 激励约束制度 a system of incentives and disincentives 激烈竞争 cut-throat competition 记名债券 registered bond 吉尼斯世界记录 Guinness World Records 纪念封 commemorative envelope 即期消费 immediate consumption 机器阅卷 machine scoring 急人民所急,忧人民所忧 making the desires and worries of the people ones own 吉日良辰 auspicious day 即溶泳衣 dissolvable bikini (The dissolvable bikini looks like a real bikini but disappears after just a few seconds in water. 从表面看,这种泳衣和真正的比基尼没有任何区别,但入水几秒钟后,它却能被彻底溶解掉。) 积少成多 many a little makes a mickle 寄生效应 ghost effect 即食餐 ready meal 计时工资 hourly wage 计时工资制 time-rate wage system 纪实文学 documentary writing 纪实小说 documentary fiction 寄售 commission sale 技术产权交易所 technology equity market; technology property right exchange 技术成果商品化 commercialization of technological achievements 技术储备 technological reserve 技术创新 technological innovation 技术改造 technological transformation 技术攻关 strive to make technological breakthrough 技术工人 technician; skilled worker 技术集约企业 technology-intensive enterprise 技术交底 technical disclosure 技术密集产品 technology-intensive product 技术密集型 technology-intensive 技术下乡 spread technological knowledge to farmers 技术依托 technical backstopping 技术有偿转让 transfer of technology with compensation 集束炸弹 cluster bomb 技术职称 technical title 技术转让 technology transfer 集思广益 draw on collective wisdom and absorb all useful ideas 缉私力量 the forces engaged in the fight against smuggling 寄宿家庭 home stay (A home stay provides the opportunity to experience foreign culture while living in a foreign home. 寄宿家庭可以让你居住在外国人家中感受外国文化。) 计算机化战争 computerized war 计算机集成制造系统 computer integrated manufacturing system (CIMS) 计算机辅助教学 computer-assisted instruction (CAI) 计算机辅助学习 computer-aided learning (CAL) 计算机中央处理器 central processing unit(CPU) 计算机网络信息中心 computer network information center 挤提 bank run 集体承包 be contracted to collectives; collective contract 集体观念 groupism; collective spirit 集体合同

文档评论(0)

185****7617 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档