功能理论视角下茶学专业的英语翻译.pdfVIP

功能理论视角下茶学专业的英语翻译.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
功能理论视角下茶学专业的英语翻译.pdf

学术专业人文茶趣 功能理论视角下茶学专业的英语翻译 鲁平平 (陕西工业职业技术学院,陕西咸阳712000) 摘要:语言是文化传播的基础和关键,完善的语言内容是整个文化传播的重要要素,因此想要实现整个语言教学的最佳效 果,就必须融入文化理念和内涵。茶学专业作为茶文化体系科学化和专业化的系统化表现,系统化开展英语翻译活动,能够为整个 荼学专业知识传播与融入提供有效帮助。本文拟从当前萘学专业发展的具体特点分析入手,结合功能理论的具体内涵认知,结合 当前英语翻译活动的要求和差异认知,进而分析功能理论影响下荼学专业的英语翻译思路。 关键词:功能理论视角:茶学专业:英语翻译:价值理念:传播途径 语言是文化的基础,也是文化的外在展现,而实现文化的有效传播, 的机制内涵,并且形成了独立的茶学专业体系,通过该专业的研究,让人 就离不开语言的应用,当然,茶学专业的英语翻译,不仅是对茶学专业知 们更为全面充分的了解我国茶学研究的成功,当然,这也是我们传承茶 识研究与应用,更重要的是其基于茶文化的具体内涵。总的来说,在开展 学专业的基础。想要让茶学专业知识融入到世界茶学研究中,就需要我 茶学专业英语翻译活动过程中,要注重其自身翻译特点与科学性应用活 们在认知英语翻译的特点基础上,完善茶学专业内容的有效翻译活动。 动相结合。而功能理论作为整个英语翻译过程中的重要理念,通过有效 与其它元素翻译所完全不同的是,在茶学专业翻译活动中,必须从科学 应用功能理论,可以更精准表达茶学专业中的内涵,当然在这一过程中, 应用出发,尊重茶学专业本身内容,不仅如此,茶学专业的特殊性,决定 也能有效消除语言差别。 了必须充分考虑语言环境和文化差异。 我国有着丰富茶文化内涵,其整体形成了完善的茶文化元素体系。 1当前茶学专业发展的具体特点分析 在该体系中,不仅也有着丰富的生活元素,同时也形成了相应的艺术内 我国在长期的茶叶生产过程中,对茶叶产业研究和加工形成了独立 涵。而随着科学技术水平不断提升,如今茶文化逐渐从实践文化体系,演 作者简介:鲁平平(1981一),女,山东临沂人,硕士,讲师,研究方向:英汉翻译及英语教育。 分内容进行适当的引进,来增加课堂的乐趣,使得课堂中的内容能够丰富 老师在对学生使用英国文学作品进行教学的时候要在结合课本中 多彩,在进行茶的内容的引入的时候,可以将茶文化进行划分,然后分为 学生应该掌握的内容上进行文化作品的选择,首先,要选择那种对学生 课题的进行教学,比如在对英语中关于茶文化的习惯语的研究,就可以作 学习的内容有帮助的文化作品,学生通过对文化作品的学习之后一方面 为一个茶文化专题进行教学,因为习惯语是一个名族语言文化的表现。 能够对茶文化的内涵有一定的了解,另一方面还应该提升自身的语感和 虽然关于茶的语言和词汇都是慢慢引入音译的,但是经过时间的发 对英语作品理解能力;其次,要对文化作品的引入有~个系统的框架,比 展,已经成为英语中的一部分。其中英语中有很多有关茶的词语,比如,a 如先引入一些比较容易理解的,然后再慢慢的引入一些不太容易理解 oftea直译过来是一杯茶的意思,其实它是代表对一个事物的喜欢。这 cup 的,这样循序渐进,学生能够跟得上老师的脚步进行学习,最后,老师在 种词语与我国的谚语很像,抛出原本的意思之外还有一定的引申的含义。 进行语言的分析时,要抓住一些语言的结构和语法结合着分析,再加入 很明显adifferentoftea就不仅是这不是一杯茶的意思,还具完 cup 一些文化的背景和起源,使得学生在学习之后能够建立一个更好的语言 全不同的人的意思,这与上面的语句形成了对比,这与我国的谚语还有

文档评论(0)

小马过河 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档