- 67
- 0
- 约小于1千字
- 约 2页
- 2017-06-11 发布于湖南
- 举报
标书日语翻译、招商文件日语翻译注意事项
随着中国改革开放的不断深入,招商、招标等经济活动更加频繁。特别是中国加入WTO之后,经济活动的发展更是上了一个新台阶。而招商、招标类文章的翻译也成为急需。
通过宣传自己,吸引客户。吸引到了客户就要商谈合作,就会涉及到招标。优选自己满意的,在标书规定的范围进行合作。所以招商招标类的文章就成为国际合作的第一步。这个第一步是决定合作能否愉快的关键。所以翻译者的重担也十分艰巨。
招商类文章,内容和体裁多种多样。招商类文章中最常用的是投资环境介绍及投资指南等文章的翻译。另一方面,招标类文章的翻译,主要是指标书的翻译。无论是招标书还是投标书,都有比较固定的格式。归纳总结出招商、招标类文章汉译日时的注意事项,掌握其固定的格式及翻译法。
翻译招商类文章要注意
1、注意中日两国不同的文化历史背景和国情
2、注意用语通俗、概念明晰
3、名、数要准确
翻译招标类文章要注意
1)翻译时要有法的观念
招标书、投标书是受法律保护和约束的,所以翻译标书必须有法的观念、科学的态度,要慎重严肃,不能掉以轻心。
2)语言要具体简明
招标书、投标书是实践性很强的文书,一定要译得具体规范,用语要明确无歧义,各种数据要准确无误。
3)注意对专业用语的翻译
招标类文章中往往有很多专业用语。注意掌握相对应的专业用语。
公司资质
美国翻译协会(ATA)会员单位
您可能关注的文档
- 既是厨师.doc
- 无锡紫苹果装饰公司简介.doc
- 无需第三方工具,Win8.1也能重温开始菜单.docx
- 时政高频考点.doc
- 昆山复印机租赁合同.doc
- 昆山市政府.doc
- 昆明第一中学2014届高三开学考试 政治.doc
- 昆明茶楼装修技巧大全.doc
- 时先商贸用餐配送.docx
- 昆明验房收房注意事项,昆明验房流程.doc
- 专项十三 复合句(含答案) 2026年中考人教版英语语法专项复习.doc.docx
- 专项十四 There be句型和主谓一致(含答案) 2026年中考人教版英语语法专项复习.doc.docx
- 专项14 构词法 学案(含答案)2025年中考人教版英语语法专项复习.doc.docx
- 静脉肾盂造影结石梗阻评估.ppt
- 《假期实践活动》教案-2025-2026学年冀教版(新教材)小学数学二年级下册.docx
- 老年结石病合并慢病综合诊疗.ppt
- 鹿角形肾结石复杂手术治疗.ppt
- 经皮肾镜超声碎石清石术.ppt
- 《参观爱国主义教育基地》教案-2025-2026学年冀教版(新教材)小学数学二年级下册.docx
- 《生活中的大数:整理与复习》教案(2课时)-2025-2026学年冀教版(新教材)小学数学二年级下册.docx
原创力文档

文档评论(0)