第二课 汉日语言的对比之二课件.pptVIP

  1. 1、本文档共36页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻訳理論と実践 中日翻訳 大連交通大学 李潔 第二課 汉日语言的对比 1.教学内容: 第一节 现代日语的形成与汉语 第二节 汉日词汇现象的对比 第三节 句子结构对比与词语的搭配 第四节 敬语与“位相语” 2.教学课时:4课时 練習問題 7.电影票被小李抢走了。 8.无论什么事他都爱抢先干。 (7)真先に  (8)とられる  7.映画の切符を李君に取られた。 8.どんなことでも彼は真先にやりたがる。 練習問題 三、请翻译下面句子,注意多义词的不同译法。 急 1.老大爷急着要走。 2.车子快开了,还不来,真急人。 (1)おじいさんは早く行こうと焦っていた。      (2)もうすぐ発車だというのに、まだこない。いらいら してしまう。   * * ウォーミングアップ   防腐剂 胎教 保湿 防腐剤(ぼうふざい) 胎教(たいきょう) 保湿(ほしつ) ウォーミングアップ   带薪休假 度假村 黑客 快餐 条形码 召回 主题公园 有給休暇 リゾート村 ハッカー ファースト?フード バーコード リコール テーマパーク ウォーミングアップ   霸王餐 节能 减压 啃老族 秒杀 小长假 ただ食い 省エネルギー ストレス解消 ニート?すねかじり タイムセール 小連休 第三節 文章構造比較と言葉の組み合わせ 三、単語の組み合わせ 1、述語と対象語との組み合わせ 例:「打」→「打つ」 打鼓 打字 打人 太鼓を打つ タイプを打つ 人を打つ 第三節 文章構造比較と言葉の組み合わせ 三、単語の組み合わせ 1、述語と対象語との組み合わせ 例:「打」 打水 打电话 打伞 打毛衣 打嗝儿 打哈欠 水をくむ 電話をかける 傘をさす セーターを編む しゃっくりする あくびする 第三節 文章構造比較と言葉の組み合わせ 三、単語の組み合わせ 1、述語と対象語との組み合わせ 例:「打」 打架 打雷 打折 打交道 打官司 けんかをする 雷がなる 割引をする 交渉する/付き合う 訴訟を起こす 第三節 文章構造比較と言葉の組み合わせ 三、単語の組み合わせ 1、述語と対象語との組み合わせ 例:下 下山 下雨 下面 下工夫 下班 山を下りる 雨が降る うどんを入れる。 力を入れる/工夫する 退勤する 第三節 文章構造比較と言葉の組み合わせ 三、単語の組み合わせ 1、述語と対象語との組み合わせ 例:下 下命令 下结论 下象棋 命令を下す 結論を出す/下す 将棋をさす 第三節 文章構造比較と言葉の組み合わせ 三、単語の組み合わせ 2、連体修飾語と中心語との組み合わせ 古老的风俗 奇特的景象 全新的家具 临别的赠言 昔ながらの風俗 不思議な光景 真新しい家具 別れの言葉 第三節 文章構造比較と言葉の組み合わせ 三、単語の組み合わせ 2、連体修飾語と中心語との組み合わせ 深刻的印象 湿淋淋的衬衫 湿湿的地板 陌生人 深い印象 汗びしょびしょのシャツ 水びたしの床 見知らぬ人 第三節 文章構造比較と言葉の組み合わせ 三、単語の組み合わせ 3、連用修飾語と中心語との組み合わせ 愉快地接受了 漫不经心地问了 漫不经心地翻阅 喜んで受け入れた 何気なく聞いた 見るともなしにめくる 第三節 文章構造比較と言葉の組み合わせ 三、単語の組み合わせ 4、名詞と助数詞との組み合わせ 一本书 一份报纸 一只狗 一匹马 一只燕子 一只兔子 本一冊 新聞一部 犬一匹 馬一頭 つばめ一羽 ウサギ一羽/一匹 第三節 文章構造比較と言葉の組み合わせ 三、単語の組み合わせ 4、名詞と助数詞との組み合わせ 一家餐馆 一座别墅 一栋公寓 一辆出租车 一个手机 一把椅子 一张桌子 レストラン一軒 別荘一軒 アパート一棟 タクシー一台 携帯電話一台 椅子一脚 机一脚 第三節 文章構造比較と言葉の組み合わせ 三、単語の組み合わせ 4、名詞と助数詞との組み合わせ 一套被褥 一幅手套 一双鞋 一套西服 一条连衣裙 ふとん一組/一枚 手袋一組/一足 くつ一足 背広一着 ワンピース一枚/一着/一点 第四節 敬語とその「位相」語 一、敬語 例:小妹妹,你怎么了,和大人走散了吗?跟谁一起来的? 訳1:妹さん、どうした?迷子にでもなったのか?誰と一緒に来たの? 訳2:お姉ちゃん、どうした?迷子にでもなったのか?誰と一緒に来たの? 第四節 敬語とその「位相」語 一、敬語 例:现代文学家、教育家叶圣陶先生也光临座谈会,对礼貌语言问题发表了意见。 訳:現代文学家で教育者の葉聖陶先生も雑談会にいらっしゃって、挨拶表現についてご意見をおっしゃった。 第四節 敬語とその「位相」語 一、敬語 例:我一定会不断将新消息奉告诸位,请大家留意自己的邮箱。

文档评论(0)

mwk365 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档