龙湖各大楼盘英文名简析070509要点
龙湖、金科、华宇 楼盘英文名详解 龙湖 香樟林——Fragrant Garden Villa 蓝湖郡——Blue Lake Country 枫香庭——Waft Yard 紫都城——Fairy Castle 翠微清波——Charming Port 晶蓝半岛——King Land 好望山——Hill of Good Hope 水晶郦城——Crystal Town 观山水——River View 北城天街——Paradise Walk 金科 廊桥水岸——Upper Vision 天湖美镇——Lake Paradise 东方王榭——Eastern Palace 云湖天都——A Lake of Music 华宇 西城丽景——West Beautiful Scenery 北国风光——Northland Landscape 2008公寓——2008 Mansion 林泉雅舍——Enjoy Mountain Life in City 金沙港湾——Construction of City Emblem 秋水长天——Water of the Autumn 北城中央——North City of Central 1、龙 湖 香樟林别墅 Fragrant Garden Villa 龙湖地产第一个别墅项目,开盘时间2001年10月。 Fragrant Garden Villa,略偏女性化。直译过来的意思是“芬芳的,花园,别墅” ,取芳香园林中的别墅之意。 这个项目上市时间较早,属重庆早期顶尖级别墅。 英文案名虽然没有直接译出“香樟、樟树”,但fragrant garden已能表示出“空气清新芬芳的林园”之意。在意境上已经达到效果。 蓝湖郡 Blue Lake County 蓝湖郡是龙湖在重庆的第二个别墅项目。总占地1600亩,是重庆目前规模最大的纯别墅社区。 Blue Lake Country,偏中性化,直译过来是“蓝色、湖、社区” 。 Blue Lake两个字已足以简洁表达出这个楼盘的意境,刻意在后面加上Country显得生硬,但龙湖提到该项目时,总会强调“蓝湖郡大社区”概念,“社区”二字在为其周边楼盘价值提升起到了推动作用。这可能在一定程度上影响着Country这个词的取舍。 北城天街——Paradise Walk 北城天街是龙湖第一个商业项目。 (西城天街LOGO、英文名与北城天街相同) Paradise Walk——中性,直译过来是“天堂,步行” 北城天街是重庆本地企业商业开发的成功典范,就名称上它走出了重庆众多开发商取名“× ×新天地”的模仿风,有了自己的风格——天街。北城天街成功后,龙湖在各个地方的商业都冠以× ×天街名称。 “Paradise Walk”在重庆人眼中是个很有意境的名字,无法单从技术的角度来分析它,无数人认为这是一个相当好的英文名字。 枫香庭——Waft Yard 2002年开发,龙湖地产第一个走出九龙湖地块的项目。高层住宅。 Waft Yard,偏女性化,直译过来是“飘香、院子” waft可以做名词,可以做动词,原意为“飘荡”, 例:wafts of fresh air through the window,从窗子吹进的一股清新空气 yard也有别于市面上经常可见的“town,house”之类表示庭院的词,它更多是表示家后院,让人联想到私人空间和泥土味。 可以说,waft,yard都是能让人产生联想的单词,英文表达出的意境与中文名“枫香庭”很匹配。 紫都城——Fairy Castle 龙湖地产在渝北冉家坝又一大型项目。 主要为高层住宅,另有少体量花园洋房、公寓、写字楼。 Fairy Castle,偏女性化。直译过来是“仙女般的、 精灵般的,城堡” 该项目的整合推广商是深圳风火广告,广告的主 题是“紫色童话般的城市”。 Fairy +Tale(故事、传说)合起来是童话的意 思,这里省去Tale,只留下Fairy,让人的联想范 围更宽,意境更美,也没有僵化主题,重要的是形式上也更简洁美观。 Castle是我们经常可以在古罗马电影场面里听到的词,通常就表示古代的城堡。Castle与fairy相配十分恰当。 观山水——River View 观山水是龙湖跨出重庆北部的第一步。 该项目位于长江边,高层住宅。 River View,中性化,直译过来是“江,景” 观山水的地理位置跟我们项目招商·江湾城相似,项目命名的方向跟我们一致。 这个项目的中文名是动宾关系,在楼盘名中不常见,如果要英文名与之协调难度会比较大。River,View两个词都有些平淡,且没有动感。最终龙湖将英文名定在River View,可能是没有办法的办法。重庆的几大滨江路上的楼盘中
您可能关注的文档
最近下载
- 施工现场各类设备机械安全监理实施细则(参考).doc VIP
- 华东交通大学2015-2016第一学期电牵专业《电机与拖动》期末A卷.doc VIP
- 储气罐专业定期检查表.docx VIP
- JB_T 14788-2024《连续延伸带式输送机》.pdf VIP
- GB 265-1988 运动黏度.pdf
- 山东省青岛市胶州市2024-2025学年七年级上学期期末历史试题(含答案).pdf VIP
- 基于概念整合理论研究母语对二语写作的影响-外国语言学及应用语言学专业论文.docx VIP
- 中国旅游地理第四章旅游区划.ppt VIP
- 《陆上风力发电机组钢混塔架施工关键材料技术规程》.pdf VIP
- 2025年AI图像识别服务合同协议合同.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)