英语十二生肖.pptxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语十二生肖.pptx英语十二生肖.pptx英语十二生肖.pptx

China traditional culture of the twelve zodiac animals 中国传统文化之十二生肖 13美术学院 刘燕豆 十二生肖的起源 十二生肖的确定 十二生肖动物的选择 十二生肖的寓意 有关成语 生肖信仰 生肖诗 十二生肖的起源 十二生肖起源于图腾崇拜,而且常由此为姓氏,只是没有鼠姓。 The twelve zodiac originated from the totem worship, and often this is the 牛;虎;龙;蛇;马;羊;鸡; 苟〈狗〉;菟〈兔〉;豚〈豕韦〉 侯;袁〈猴〉 The origin of the twelve Chinese Zodiac 十二生肖源于北方民族 The twelve zodiac originated from the northern nationalities 十二生肖源于国外 The twelve zodiac originated abroad 古巴比伦 十二生肖的确定 To determine the twelve zodiac 为何取十二? 十二是多的意思,在中国人的观念里,十二是个不同凡响的数字,甚至十二的倍数也多。 与十二地支有紧密联系。 Why twelve? The twelve is the meaning, in Chinas view, the twelve is a remarkable figure, even many multiples of twelve. There is a close contact with the twelve Earthly branches. 十二生肖动物的选择 鸡司晨 狗看门 兔拜月 牛马耕田 虎猴镇山 龙蛇治水 猪羊供人食用 鼠因为机警 Chicken Secretary morning Watch dog Rabbit worship Cattle farming Tiger and monkey town Snake River harnessing Meat for human consumption Rat because alert 十二生肖为何无猫 The twelve zodiac why no cat 传说猫与老鼠以前是好朋友。但是猫爱睡懒觉。上天选十二生肖时,猫嘱咐老鼠到时间把他叫醒,去参选,但老鼠认为多一个竞争对手,对自己不利,就没有遵守先前... Moral of the 12 Chinese zodiac signs 十二生肖的寓意 Two two relative the 12 Chinese zodiac animals, reincarnation, reflecting the expectations and requirements of all our ancestors for the Chinese. 中国的十二生肖两两相对,六道轮回,体现了我们祖先对中国人全部的期望及要求。 First group: the rat and ox. Rat represents wisdom, representative of the cattle industry. Both must work closely together, if only wisdom is not hard work, becomes trickier, just hardworking, no brainer, becomes stupid. So the two must combine, this is the first set of expectations and demands of our ancestors for the Chinese, is also one of the most important groups. 鼠代表智慧,牛代表勤劳。两者一定要紧密的结合在一起,如果只有智慧不勤劳,就变成了小聪明,光是勤劳,不动脑筋,就变成了愚蠢。所以两者一定要结合,这是我们祖先对中国人的第一组期望和要求,也是最重要的一组。 Group II: Tiger and rabbit. Tiger represents bravery, rabbits on behalf of caution. Both must work closely together, to be called bold talk. If caution is brave to leave, they become reckless, and blindly becomes timid caution. This group is also very imp

文档评论(0)

shaoye348 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档