- 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
北京市民讲外语活动规划
首都国际语言环境建设工作规划
(2011年-2015年)
引 言
成功举办北京奥运会和庆祝新中国成立60周年之后,北京迈入了建设中国特色世界城市,加快实施“人文北京、科技北京、绿色北京”战略,全面建设现代化国际大都市的新阶段。营造优良的国际语言环境,提高市民对外交流水平和国际化意识,是提升城市现代化文明程度、国际化和综合宜居水平,打造“国际活动聚集之都、世界高端企业总部聚集之都、世界高端人才聚集之都、中国特色社会主义先进文化之都、和谐宜居之都”的重要内容和有效途径。
本规划编制的主要依据是:国务院批复的 《北京市城市总体规划(2004年-2020年)》,《北京市国民经济和社会发展第十二个五年规划纲要》部门牵头、专家咨询、公众参与、”网站以及其他媒体的公布和推广,实现对上述标准和指南的社会免费共享,方便有关部门及普通市民查询、学习和使用。
2.规范公共场所双语标识的设置和译法。根据公共场所双语标识英文译法的北京市地方标准和国际通用准则,有步骤地设置、修改和规范道路交通、旅游景区、博物馆、商业场所、文化设施、地铁公交、医疗卫生、体育场馆、环卫设施等公共场所和设施的图标、英文标识和英文说明。增强双语标识设立和规范工作的前瞻性,统筹安排和规划双语标识的设置工作,重点抓好新建公共设施中双语标识的规范工作,形成有效的同步建设机制。开辟公共场所双语标识英文译法纠错渠道,发挥群众力量进行监督和纠错。
3.规范各类场所菜单的英文译法。大力推广菜单英文译法标准,组织行业内自查、互查,定期组织志愿者检查各类公共场所的英文菜单规范情况,全面推动全市餐饮、宾馆饭店、文化娱乐等相关单位英文菜单的普及和规范。
4.规范全市组织机构、职务职称英文译法。通过培训、交流、检查等活动督促全市各相关单位加强对各自名称、所属单位、所属处室及人员职务职称的规范使用工作。
(二)研究构建多语言服务平台,完善城市外语咨询服务系统
1.完善多语言咨询服务系统。在市级综合服务中心、涉外管理部门和服务单位增设中、英双语服务热线、信息导航系统和查询电话,为来京外国人的工作、生活提供便利的咨询服务,听取并收集外国人对北京建设现代化国际大都市的意见和建议。
2.设立多语言电话服务热线。发挥高校专业力量,研究建立统一的多语言服务中心,提供服务全市的多语言翻译服务,为在京外国人解决实际困难。
3.建立多语言网络服务系统。在“eBeijing”等网站建立首都多语言网络服务系统,第一时间用多种语言发布城市法规政策、经济文化动态、生活服务信息等最新资讯,提供信息查询服务,为在京外国人切实提供帮助。
4.提高旅游咨询中心的外语服务水平。在外国游客聚集的旅游景点增设旅游咨询中心,提供双语咨询服务,以及包括导游手册、景点介绍、地图、时刻表等在内的多语言印刷品和宣传中华文明的书籍刊物。其他有条件的旅游景点可提供多语言服务,满足国内外游客多样化需求。
5.提高外语专业服务市场规范化程度。规范外语翻译市场,积极促进翻译协会、外语培训机构协会等行业协会组织的建立,通过行业协会组织加强首都外语服务产业的自律意识和社会责任感,不断提高翻译公司和社会外语培训市场的规范化程度。
(三)加大媒体双语化建设力度
1.开发制作外语类广播、电视节目。北京人民广播电台、北京电视台在办好现有频率、频道和栏目的基础上,进一步开发外语广播、电视节目。积极在报道中增加双语内容,与外语教育专家和外语培训机构合作录制外语教学节目,为市民学习外语和了解外国文化提供服务。
2.提高平面媒体双语化水平。市属报纸在继续办好现有双语栏目的基础上,进一步加强双语新闻报道力度。《北京晚报》在办好每周四双语新闻专版的基础上,在未来五年内推出《北京晚报》英文版。北京青年报社在办好现有《BEIJING TODAY》(《今日北京》)英文周报、手机报《每日英语》等栏目的基础上,努力提高双语报道质量。发挥新媒体作用,利用互联网、手机等为媒体双语化发展搭建平台。
3.出版发行外语书籍。鼓励各类院校和出版机构编写、更新一批面向市民和不同行业人群的教材和音像制品,出版适应国际化人才需要的双语专题出版物,加大外语学习书籍和报刊的出版量及发行量。增加中、外文对照的日常用语手册发行量,供来京外国人学习汉语。
4.规范公共信息网站双语内容。制定有关语言标准,要求各出版发行、窗口行业和大型企、事业单位依据标准,规范外文网页。规范“eBeijing”政务公开双语内容。各委办局、区县网站设立英文网页,增设双语内容。
五、大力挖掘社会外语人才资源,组建一支高素质、国际化的外语志愿者队伍
通过公开招募、自愿报名、合理使用的方式,广泛吸纳立志于社会公益事业、具备外语技能的中外青年和社会各界人士,积极参与开展形式多样的首都国际语言环境建设志愿服务活动。
(一)建设“首都国际语言环境改善工作
您可能关注的文档
- 动物维生素营养(PPT 193页).ppt
- 动物药学常识(PPT 227页).ppt
- 动物繁殖学(PPT 239页).ppt
- 动物过冬课件(PPT 18页).ppt
- 动物遗传育种与繁殖硕士培养方案.doc
- 动物防疫体系建设国债资金项目可行性研究报告申报指南.doc
- 动脉粥样硬化血栓疾病的二级预防课件.ppt
- 动脉粥瘤的进展与消退课件.ppt
- 动脉血的采集.ppt
- 动词的时态和语态课件(PPT 22页).ppt
- 原电池电动势的测定实验报告.pdf
- 与业主、设计、总包、监理和他承包人的配合措施.pdf
- 公司管理流程.pptx
- 2024_2025学年新教材高中地理第1章地球的运动素养综合训练新人教版选择性必修1.doc
- 2024_2025学年新教材高中地理第3章大气的运动第1节常见天气系统第1课时锋与天气分层作业新人教版选择性必修1.doc
- 2024_2025学年新教材高中地理第1章地球的运动第2节地球运动的地理意义第4课时正午太阳高度的变化四季更替和五带划分分层作业课件新人教版选择性必修1.pptx
- 2024_2025学年新教材高中地理第2章地表形态的塑造第2节构造地貌的形成第1课时地质构造与地貌课件新人教版选择性必修1.pptx
- 2024_2025学年新教材高中地理第1章地球的运动问题研究人类是否需要人造月亮课件新人教版选择性必修1.pptx
- 五片小雪花课件.pdf
- 2024_2025学年新教材高中地理第3章大气的运动第2节气压带和风带第1课时气压带和风带的形成分层作业课件新人教版选择性必修1.pptx
文档评论(0)