- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
武钢三中2017届高三文科班古代诗歌泛读材料3
武钢三中2017届高三文科班古代诗歌泛读材料(三):怀人闺怨
武钢三中语文组 邱翟
闺怨
【唐】王昌龄
闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。
【大意】闺中少妇未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心妆饰,登上高楼。忽然看到路边的杨柳春色,惆怅之情涌上心头。她后悔当初不该让丈夫从军边塞,建功封侯。
古意
【唐】沈佺期
卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。
白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。谁为含愁独不见,更教明月照流黄。
【大意】卢家少妇,深居郁金香涂抹的闺房;一对海燕,双栖在玳瑁装饰的屋梁。深秋九月的捣衣声,催落树上枯叶;丈夫守边十年,她日夜怀想着辽阳。他去白浪河北,而今音讯全部隔断;她在京师城南思虑,更觉秋夜漫长。有谁能了解她,独自怀思不得相见;偏偏明月透过??窗,照着黄色帷帐!
春日忆李白
【唐】杜甫
白也诗无敌,飘然思不群。清新庾开府①,俊逸鲍参军②。
渭北③春天树,江东④日暮云。何时一樽酒,重与细论文。
【注释】①庾开府:庾信,北朝文学家。②鲍参军:鲍照,南朝文学家。③渭北:指长安一带,当时杜甫在此地。④江东:江南,当时李白在此地。
【大意】李白的诗作无人能敌,他那高超的才思也远远地超出一般人。李白的诗作既有庾信诗作的清新之气,也有鲍照作品那种俊逸之风。如今,我在渭北独对着春日的树木,而你在江东远望那日暮薄云,天各一方,只能遥相思念。我们什么时候才能同桌饮酒,再次仔细探讨我们的诗作呢?
月夜①
【唐】杜甫
今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。
香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。
【注释】①天宝十五载(756年)春,安禄山由洛阳攻潼关。六月,长安陷落,叛军入白水,杜甫携家逃往鄜州羌村。七月,肃宗在灵武即位,杜甫从鄜州只身奔向灵武,不料途中被安史叛军所俘,押回长安。八月,作者被禁长安望月思家而作此诗。
【大意】今夜里鄜州上空那轮圆月,只有你在闺房中独自遥看。远在他乡怜惜幼小的儿女,还不懂得你为何思念长安。染香的雾气打湿你的鬓发,明月的清光使你玉臂生寒。何时能并肩坐在薄帷帐下,月光照你我尽把泪痕擦干。
月夜忆舍弟
【唐】杜甫
戍鼓断人行,边秋一雁①声。露从今夜白,月是故乡明。
有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。
【注释】①一雁:孤雁。古人以雁行比喻兄弟,一雁比喻兄弟分散。
【大意】戍楼上响起禁止通行的鼓声,秋季的边境传来孤雁的哀鸣。今天是白露节更怀念家里人,还是觉得家乡的月亮更明亮。虽有兄弟但都离散各去一方,已经无法打听到他们的消息。寄书信询问也不知送往何处,因为天下依旧战乱不能太平。
春怨
【唐】刘方平
纱窗日落渐黄昏,金屋①无人见泪痕。
寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。
【注释】①金屋:汉武帝幼时,曾对长公主(武帝姑母)说:“若得阿娇作妇,当作金屋贮之。”这里指妃缤所住的华丽宫室。
【大意】纱窗上的日影已经落下,黄昏正渐渐来临,华丽的宫室她一人独在,只见她满面挂着泪痕。寂寞幽深庭院里春天将尽,梨花满地,紧闭着院门。
写真寄外
【唐】薛媛①
欲下丹青笔,先拈宝镜寒。已经颜索寞,渐觉鬓凋残。
泪眼描将易,愁肠写出难。恐君浑②忘却,时展画图看。
【???释】①薛媛是晚唐濠梁人南楚材的妻子。南楚材离家远游。颍地长官喜欢他的风采,想把女儿嫁给他。南楚材想允诺这桩婚事,派仆人回濠梁取琴书等物。薛媛觉察到丈夫的意向,对镜自画肖像,并写诗以寄意。②浑:全,都。
【大意】刚刚想要下笔作画,先拿镜子一照心寒。已经惊诧容颜衰老,渐渐发觉两鬓凋残。描绘泪眼十分容易,写出愁肠何等困难。怕你把我全然忘记,经常打开画图看看。
遣悲怀①(其一)
【唐】元稹
谢公最小偏怜女②,自嫁黔娄③百事乖。顾我无衣搜荩箧,泥④他沽酒拔金钗。
野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。
【注释】①《遣悲怀》是唐代诗人元稹怀念原配妻子韦丛的作品。韦丛是太子少保韦夏卿之幼女,二十岁时下嫁元稹,其时元稹尚无功名,婚后颇受贫困之苦,而她无半分怨言,二十七岁时不幸死去。②谢公最小偏怜女:东晋宰相谢安偏爱侄女谢道韫。此处以谢道韫比喻韦丛。③黔娄:战国时齐国的贫士,此处是诗人自喻。④泥(nì):软缠,央求。
【大意】你如同谢公最受偏爱的女儿,嫁给我这个贫士事事不顺利。你见我没有衣衫就在箱子找,你拔下金钗因我相求而买酒。你用野蔬充饥却说食物甘美,你用落叶作薪你用枯枝做炊。如今我高官厚禄你却离人间,为你祭奠延请僧道超度亡灵。
寄黄几复①
【宋】黄庭坚
我居北海君南海,寄雁传书谢②不能。桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。
持家但有四立壁,治病不蕲③三折肱④。想得读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。
【注释】①黄几复:黄介,字几复,是黄庭坚少年时的好友。②谢:告。③蕲(qí):祈
文档评论(0)