网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

英语名篇名段背诵精华第21-30篇).pdfVIP

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语名篇名段背诵精华第21-30篇).pdf

英语名篇名段背诵精华21 The English Character 英国人的性格 以下这段文字选自哥尔德史密斯的《世界公民》一书中有关英国社会的论述。关于英国人的性格,我们现在依然可 以从中窥见一二。 The English seem as silent as the Japanese, yet vainer than the inhabitants of Siam. Upon my arrival I attributed that reserve to modesty, which, I now find, has its origin in pride. Condescend to address them first, and you are sure of their acquaintance; stoop to flattery, and you conciliate their friendship and esteem. They bear hunger, cold, fatigue, and all the miseries of life without shrinking, danger only calls forth their fortitude; they even exult in calamity, but contempt is what they cannot bear. An Englishman fears contempt more than death; he often flies to death as a refuge from its pressure, and dies when he fancies the world has creased to esteem him. Except from Letters of a Citizen of the World by Oliver Goldsmith  注释 vain [vein]: too proud of one’s ability or achievements 自负的 fortitude [ ´fɔ:titju:d]: strength of mind that allows one to endure pain or adversity with courage 坚韧,刚毅 exult[ig´zʌlt]: to rejoice greatly; be jubilant or triumphant 狂喜,喜气洋洋或得意洋洋 contempt [kən´tempt]: disgrace, scorn 轻蔑,鄙视  作者简介 Oliver Goldsmith (1728-1774) was a great man. Despite the disintegration of his personality, his excessive drunkenness and incurable extravagance, he was a man of rare talents that bordered on genius, one of the first natural writers in the English language. This reputation is based on, and justified by, some half a dozen books, essays, plays, poems, and one novel, The Vicar of Wakefield. And An History of the Earth and Animated Nature has been described as everything from “hackwork” to his “most substantial literary legacy”. 奥利弗.哥尔德史密斯,是18 世纪著名的英国剧作家。出生于爱尔兰,1756 年定居伦敦,并展开其创作事业。 不论是诗歌、小说、文章还是剧本,他的写作风格均以嬉笑怒骂的形式,借以讽刺时弊。 英国人似乎和日本人一样沉默寡言,却比泰国人更自负一点。我刚到伦敦时,把这种矜持归结为谦虚,现在我 发现其源头

文档评论(0)

带头大哥 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档