文言文主观翻译复习.pptVIP

  • 2
  • 0
  • 约3.65千字
  • 约 26页
  • 2017-05-27 发布于四川
  • 举报
(你们)却不肯顾惜我。 * 衡量译文好坏的标准: 信 达 雅 即:准确 明白 符合现代汉语规范 一、有关文言文翻译的考试说明(摘选) “考虑到阅卷的因素,文言翻译的内容不宜过长,文言文翻译应以直译为主。所谓直译,就是将原文中的字字句句落到实译文中,译出原文用词造句的特点,甚至在表达方式上也要求与原文保持一致。在难以直译或直译以后表达不了原文意蕴的时候,才酌情采用意译作为辅助手段。” (2000)金玉之贱,人民是宝 宾语前置 (1996)村中少年好事者驯养一虫 定语后置 (1993)使问曰(1999)卒以为将 省略句 (1998)终不辱于愚僧俗士之剥凿也 被动句 (2001)法者,所以禁民为非而使其迁善远罪也 判断句 (1993)与其不逊也宁固 固定结构 (2001)法者,所以禁民为非而使其迁善远罪也 重要虚词 (2000)使吾君好学而不耻下问 (1992)是是、非非谓之知,非是、是非谓之愚。 词类活用 穷饿无聊,追购又急 古今异义 痛定思痛,痛何如哉? 一词多义 (1996)召医而尤其故 (1998)鼠度其无他技 重要实词 (1992)靡不毕见 (2000)竟不索其直 通假字 例 句 考查重点 实

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档