- 28
- 0
- 约1.2万字
- 约 4页
- 2017-05-28 发布于河南
- 举报
浅谈英汉成语及俗语翻译
浅谈英汉成语及俗语翻译
吕口 乃芳
(大同大学外语学院,山西 大同037000)
【摘要】本文通过对英汉成语及俗语的认识,结合丰富的译例,从成语翻译的角度深入分析直译、
意译、借译、仿译等各种翻译方法的应用,说明成语翻译的总原则在于让人理解的同时尽
可能使原文保持原味。
[关键词]成语翻译;直译;意译
[中图分类号]H315.9[文献标识码】A
sthlike or of
the backone’S
英汉成语及俗语在各自的文化领域中各领风骚, palm hand(了如指掌);
oilonthe asa
然而由于中、西方国家的文化背景、风俗习惯有所差
原创力文档

文档评论(0)