- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
宫崎峻《风之谷》中日剧本对照三
2005-09-15 来源:和风论坛 【大 中 小】 评论:0 条 收藏
------------------------------------(贝契特的飞船中,娜乌西卡被关在一间小舱里。阿斯贝尔等人违抗了市长的命令,将她救出,让她驾驶滑翔翼去风之谷报信。特罗梅吉亚的战舰向他们发起攻击,紧急关头米度和尤伯乘飞行炮艇及时赶到,将敌人打败。尤伯留在贝契特的飞船中,米度和娜乌 |5gpkb此资料来源于:和风日语 ;A9jXzgP西卡乘炮艇飞向风之谷。)[上空]隊長 ? ? : 間違いないか。(不会错吗?) QYnWFkY6此资料来源于:和 风-日 语 (L_2x+)_兵士 ? ? : ペジテのブリックです。 あの雲の向こうにチラッと見えました。(那是贝契特的飞船。我看见它正在飞往那边的云层。)隊長 ? ? : よしっ!!(好!) gcQBvb P此资料来源于:和*风*日*语 6%.o)8$R[ブリックの中]兵士 ? ? : 気をつけて下さい。さっきまで暴れていたから。(你们小心点。刚才还在闹的。)奥さん ? : 急いで。ナウシカさん, ここから出してあげます。谷に知らせに行って ?:=A7VN此资料来源于:和风 日语 f*f`*CY+。あなたのタコならまだ間に合うかも知れない。用意してあります。アスベルから皆聞きました。(快一点。娜乌西卡小姐,我们来放你出去。快去通知谷里的人。用你的飞筝或许还来得及。我们都准备好了。阿斯贝尔已经告诉了我们一切。) 6?1UJGX2此资料来源于:和风 日语 V]Gg}KfI少女 ? ? : 私が身代わりになるから早くこれを。(我来代替你关在这里。你快穿上这身衣服。)ナウシカ : あなたは……(你是...) Oo/~M6jZ此资料来源于:和风+日语 h1#aPLL奥さん ? : ラステルの母です。(我是拉丝德尔的母亲。) ナウシカ : 母様……(母亲...) )m5A!Uh此资料来源于:和风+日语 :)$S5Rk4奥さん ? : 本当にごめんなさい。私達のしたことは皆間違いです。(真的很对不起。我们都做错了。)少女 ? ? : 早く!!(赶快!) $8EPixZ此资料来源于:和风+日语 -# 9[Qdaナウシカ : あの子は!?(那个孩子呢?)奥さん ? : 大丈夫。 心配しないで。(不要紧。不必担心她。) ?0]XOu2此资料来源于:和风 日语 BI%4rL5s女 ? ? : 気をつけてね。(小心点。)婆さん ? : ひどい仕打ちを許しておくれ。(请原谅我们做过的那些残忍的事。) |Uu#1KN此资料来源于:和风 日语 w=3CyE?jアスベル : ナウシカ, こっちだ! 急げ!(娜乌西卡,这边!赶快!)ナウシカ : 皆さん, ありがとう。(谢谢大家。) zGIG;pZO此资料来源于:和 风 日 语 n]Jhr;Fアスベル : すまない。 遅くなっちまってよ… ここから飛べるか?(对不起,我们来晚了。从这里能起飞吗?)ナウシカ : やってみる。コルベット!!(让我试试。格尔比特战船!) 9f}.EMA6此资料来源于:和 风-日 语 %KjB[.?gアスベル : ワッ!!(哇!)市長 ? ? : 退避!!雲の中へ急げ!!(撤退!快退入云中!) ySY+?ba此资料来源于:和风+日语 ]e316~4mト軍射手 : 撃ちかたやめ!!バカめ!!雲の中は乱流と電気の地獄(じごく)だ!!(停止射击!笨蛋!云中就是乱流和闪电的地狱!)航 海 士 : だめだっ!!舵が効かない!! zl?=*\r此资料来源于:和 风 日 语 WMe4bjbX(不行!舵完全失灵了!) アスベル : 船が分解するぞ!!(飞船会解体!)市長 ? ? : みんなやむをえない!雲を出て戦おう!! =R-bf0/g此资料来源于:和 风-日 语 qb@M~Ti((没办法了,冲出云层,跟他们战斗!)航 海 士 : アアッ!!(啊!)市長 ? ? : よんでいたな!! e%=3`:B此资料来源于:和*风*日*语 MC${,;J=(他们在这里!)アスベル : くそっ, どうする気だ!!(可恶,到底要干什么!)ナウシカ : 雲よ! 雲に押し付けて乗り移る気だわ! #E%-Q-a此资料来源于:和风+日语 IRq]+c7(是云层!他们一定想逼我们进入云层之中!)アスベル : やつらが来る!飛び出すのは今しかない!!(他们来了!现在只能从这里冲出去了!)ナウシカ : だめよ!!私も残る!!身代わりになってくれた子や母様をほうってはい GR/3`
文档评论(0)