黔之驴公开课-副本0.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1、充分诵读,以读促学,读懂文意。 2、积累重要的文言词语和文言知识。 3、合作通译课文,把握文章主要故事情节,初步理解文中虎和驴的形象及寓言的寓意。 1、通过抓关键语句,品味语言,深入把握虎和驴的形象 2、联系时代背景和现实生活,多角度创造性理解寓言的寓意,并从中吸取教义。 虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳 踉大阚,断其喉,尽其肉,乃去。 疏通文意 贵州没有驴子,有一位爱多事的人用船载运了一头驴到黔地。运到之后,却没有什么用处,就把它放在山下。老虎看到它,(原来)是个巨大的动物,把它当作神。(老虎)在树林里偷偷看它(驴),渐渐地出来接近它,小心谨慎,不了解它(究竟是个什么东西)。 有一天,驴子一声长鸣,老虎(听了)非常害怕,远远地逃走,认为(驴子)将要咬自己,十分恐惧。可是(老虎)来来往往地观察它,觉得(驴)没有什么特殊本领似的。(老虎)逐渐地习惯了驴的叫声,又靠近它,在他前后走动,但始终不敢搏击(驴)。(老虎)渐渐又靠近(驴子),态度更加亲近而不庄重,碰闯它、依靠它、冲撞它、冒犯它。驴禁不住发起怒来,用蹄子踢老虎。老虎因此而高兴,盘算着这件事,心想:“它的本领只不过如此罢了!” (虎)于是跳起来大声吼着,咬断驴的喉咙,吃光它的肉,然后才离开。 具体方法:留、删、补、换、调、变。?? ??? “留”就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。?? “删”就是删除。删掉无须译出的文言虚词。 “补”就是增补。(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。?? “换”就是替换。用现代词汇替换古代词汇。 “调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。?? “变”就是变通。在忠实于原文的基础上,活译有关文字。? 深入体会故事的寓意: 从驴的角度——讽刺那些毫无只知之明,外强中干而自招祸患的人。 从虎的角度——貌似强大的东西并不可怕,只要敢于斗争、善于斗争,就一定能战而胜之。 从其它角度——如要知己知彼;要正确估计对手;要坚持,不放弃等。 某恶鼠,破家①求良猫。餍② 以腥膏③ ,眠以毡毯。猫既饱且安,率不捕鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴。某怒,遂不复蓄猫,以为天下无良猫也。 【注释】 ①[破家]拿出所有的家财。 ②[餍] yàn,饱食。 ③[腥膏]鱼和肥肉。 故事新编: 驴能否避免自己的 悲剧。 * 柳宗元字子厚,唐代文学家,河东解人,世称柳河东。曾任柳州刺史,又称柳柳州。唐宋八大家之一。和韩愈一起倡导古文运动,并称“韩柳”。作品有《江雪》、《小石潭记》、《捕蛇者说》、《三戒》(《临江之麋》《黔之驴》《永某氏之鼠》三篇寓言合称《三戒》)。他的散文以山水游记最为后人所传诵,他的寓言也很有名。他的作品,有的揭露统治者的压迫剥削,反映人民的疾苦;有的倾吐自己的抑郁的情怀,代表了 一部分怀才不遇的知识分子的感情。本文选自《柳宗元集.三戒》,是作者贬谪永州时所写。   寓:寄托  寓言:一种文学体裁,常带有讽刺或劝戒的性质,用假托的故事或拟人手法说明某个道理或教训。     1、听录音,请注意听准字音、节奏及感情。 2、自读课文,注意以下生字的字音。 黔qián 船载zài 好hào事者 窥kuī 大骇hài 慭慭yìn然 噬shì 远遁dùn 不胜shèng 狎xiá 大?hǎn 跳踉liáng 黔无驴,有好事者船载以入。至则无可 用,放之山下。虎见之,庞然大物也, 以为神。蔽林间窥之,稍出近之,憖憖 然,莫相知。    喜欢多事的人  而 到了 却 它(到) 躲避 偷看 靠近 黔 之 驴    把(它)作为 不 他日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以 为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无 异能者。益习其声,又近出前后,终不 敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒,驴不胜 怒,蹄之。 害怕 逃跑 但是 始终 将咬 渐渐 更 能承受  用蹄子踢 才离开 咬断 吃尽 因此 盘算 只、仅 于是 一词多义: 以 船载以入 以为神 然 庞然大物也 然往来视之 之 放之山下 计之 黔之驴 因 虎因喜 因跳踉 连词,相当于“而”。 介词,“把”。 形容词词尾。“……的样子”。 表转折连词, “然而、但是”。 助词,“的”。 代词,代驴。 代词,这种情况。 因

文档评论(0)

junjun37473 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档