鲁迅所受的外来影响.docVIP

  • 33
  • 0
  • 约3.39千字
  • 约 4页
  • 2017-05-29 发布于北京
  • 举报
论鲁迅所受的外来影响 摘要 鲁迅作为现代文学的领导者,他的思想受到了多种外来思想的影响,他将这些思想融于血肉之中结合中国传统的优秀文化构建出具有独立特色的文化思想体系,放射出不灭的光辉。 关键字 鲁迅 外来文化 果戈里 尼采 鲁迅是20世纪中国伟大的思想家和文学家,他以启蒙主义精神从事文学创作,用辛辣的文字传播着他的思想,号召下一代勇敢地反抗封建制度和礼教,掀起了一股轰轰烈烈的文学革命浪潮。同时他倡导个性解放,呼吁个人自觉敢于参与社会变革,一手举起了反封建的大旗。他不仅对中国民族文化有很好的发扬,而且以一种开放性的文化心态,吸取外来文化中有利于改善中国现状的因素,并且将其融于自己的作品中,形成他独特的写作风格和个性特征。 鲁迅信奉“拿来主义”,随着他人生的经历,逐渐受到了多种外来文化的影响。起初,他在南京读书期间,就接触到了达尔文的进化论,对中国当时的现状发起了沉重的思考,领悟到物竞天择,适者生存的道理,激发了变革图强的热情。随后在日本留学时,由于精通日语,对于日本文学作品涉猎极广,鲁迅的前期创作受到了一定的启发和影响,如《藤野先生》就受到了夏日漱石的《克莱喀先生》的影响。在日本他也经历了一次人生转折:生物学课上放映有关日俄战争的时事幻灯片时,画面上麻木的中国人观看杀头的场景和课堂上日本同学的欢呼声,强烈地刺激了鲁迅,使他走上了弃医从文的道路。从此鲁迅大量浏览各国文

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档