多点布局助力网媒海外传播`.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
多点布局助力网媒海外传播`

多点布局助力网媒海外传播   由于网络媒体相比传统媒体所具有的天然优势,在近年来中国媒体走出去的阵营中,网媒毫无疑问成为主力军。通过在海外建立站点,或者利用海外主流网络平台借船出海等方式,中国网媒在海外的整体能见度有所提升,在局部地区、特定时期或者个别话题领域,形成了一定的比较优势。但总体上看,中国网媒的海外传播正处于起跑和追赶阶段,还面临各方面的阻力和困难 牛刀小试:网媒海外传播展硬实力 以最具传播实力的几个中央主要新闻网站为例: 人民网拥有英、日、法、西、俄、阿、韩、德、葡9个外文版,已在东京、纽约等城市建成10个海外站点,这些海外站点不仅担负新闻报道、对外宣传的工作,也在本土化经营方面做了有益尝试; 海外网的读者覆盖了100多个国家和地区,日均页面浏览量1600多万,并设有新加坡、德国等12个海外本土化频道,海外传播初具规模; 中国网作为国家重点新闻网站,自2000年成立以来,已建成英、法、西、德、日、俄、阿、韩、世界语9个外文版,访问用户覆盖全球200多个国家和地区,成为中国进行国际传播、对外信息交流的重要窗口; 新华网是中国最具影响力的网络媒体和具有全球影响力的中文网站之一,拥有英、法、西、俄、阿、日、韩、德8个外文版; 央视网设立了亚太、欧洲、非洲、北美、拉美、中东、俄罗斯7个本土台; 国际在线通过61种语言对全球进行传播,受众遍布全球五大洲180多个国家和地区,被称为全球语言种类最多、传播地域最广、影响人群最大的多语种、多应用、多终端网站集群 这些数据,从一个侧面展示了中国网络媒体从事海外传播的硬实力和发展潜力。根据中国外文局对外传播研究中心2014年开展的全球形象调查结果显示,在美、英、澳、日和金砖国家中,中国网、央视网、外交部网站、中联部网站、国防部网站是受访者接触比例相对较高的中国网络媒体,但总体上也只有10%左右的人接触过 成功之举:专注学理观点直击人心 对于海外民众而言,当地的传统媒体、新媒体传播和使用“中国制造”产品是他们获取中国信息的主渠道,但对中国网媒的接触频率并不高 海外受访者很少接触中国媒体的主要原因有:一是“不知道应该看什么中国媒体”,二是“话语表达方式不地道,看不明白”,三是认为中国媒体(包括网媒)不可信 从另外一个数据中也可以看到媒体传播面临的严峻外部挑战。2016年初,美国新闻学会发布的一项有关媒体公信力的深度调查报告显示,在近20年间,美国传统新闻媒体的公信力总体呈下降趋势,只有6%的受访者非常相信媒体,41%选择了几乎完全不相信。87%的受访者最常在Facebook上获取新闻资讯,其次是YouTube(21%)和Twitter(18%)。可见,我们要客观评估媒体,尤其是网络媒体在当前环境下从事对外传播的能力和角色 当然,也有一些网站在专业领域的异军突起可以为我们提供很好的借鉴。例如,这几年在中国知名度越来越高的“外交学者”(The Diplomat)网站,该网站的文章频繁被中国主流媒体编译转发。实际上,该网站的前身是《外交学者》双月刊,创办于2001年,属于典型的传统媒体,但因为经营不善后来纸质版被放弃,转为在线杂志和网站。这个网站的专职员工并不多,除了总编和网站设计师在东京的总部办公,另外6名正式员工都在美国。即便如此,他们却设立了中亚、东亚、大洋洲、东南亚等10余个频道,拥有三四十名固定作者、数百名非固定作者。低成本的运营、灵活的方式、专注外交相关话题、注重学理和观点,成为这个网站在中国取得成功的原因 前景可期:五步让传播路越走越宽 对于广大的中国网媒,尤其是有志于从事海外传播的网媒来说,或许以下几个问题是绕不开的 一是确定适合自身的传播内容。即便在社交媒体时代,内容为王也不会过时。向海外传播什么,是我们时时都需要面对并给出答案的问题。多次调查均显示,中国的文化、科技和经济是近年来海外民众最希望通过中国媒体了解的内容;在政治议题、军事议题和外交议题上,尤其是涉及地区和全球性的公共议题方面,我们还缺少与西方媒体的竞争能力。我们的网媒也应注意,在自己不擅长的领域不宜跟风西方媒体,尤其是向发展中国家进行传播时,需要推出更多的中国观点。我们新闻的时效性可能比西方强势媒体差一些,现场感可能弱一些,但我们的真实性、多元性不能差;可以尝试多增加一些数据新闻、视频新闻、动画新闻的比例,多聚集不同形态的新闻信息,满足更多样化的受众群体 二是利用适合读者的传播语言。当前,我们的网媒除中文外,大多只具备使用英文进行对外传播的能力,即使是综合实力很强的中央级网络媒体,也基本上只能做到利用10余种语言进行海外传播。但现实情况是,对于大多数国家的民众来说,他们更喜欢用本国甚至是本地语言接受信息。以非洲为例,除英语、法

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档