日汉互译课件第4章.pptVIP

  • 23
  • 0
  • 约8.67千字
  • 约 57页
  • 2017-06-01 发布于河南
  • 举报
日汉互译课件第4章

坚持公开、公正、公平的原则,维护股东特别是中小股东的合法权益。 公開、公正、公平の原則を堅持し、株主、特に中小株主の合法権益を維持保護すること。 * 吸引中长期投资,防止短期炒作,维护证券市场秩序。 中長期的な投資を誘致し、短期的な投機投資を防止し、証券市場秩序を維持保護すること。 * 为引进国外先进管理经验、技术和资金,加快经济结构调整步伐,改善上市公司法人治理结构,提高国际竞争力,保护投资者的合法权益,促进证券市场健康发展,经国务院同意,现就向外商转让上市公司国有股和法人股问题通知如下。 国外の先進的管理経験、技術及び資金を導入し、経済構造調整の歩調を加速させ、上場会社の企業統治構造を改善し、国際競争力を向上させ、投資者の合法権益を保護し、証券市場の健全な発展を促進するため、国務院の同意を経て、ここに外国投資家に上場会社の国有株及び法人株を譲渡することに関する問題について以下のとおり通知する。 * 向外商转让上市公司国有股和法人股,应当符合《外商投资产业指导目录》的要求。凡禁止外商投资的,其国有股和法人股不得向外商转让;必须由中方控股或相对控股的,转让后应保持中方控股或相对控股地位。 外国投資家に上場会社の国有株及び法人株を譲渡する場合は、「外国企業投資産業指導目録」の要求に合致しなければならない。外国企業の投資を禁止しているものについては、その国有株及び法人株を外国

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档