网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

2-7日语学习.ppt

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2-7日语学习

第7課  どうしようかしら 第二部分  文型?文法 1、たら  (一) 「Aたら、B」 ①A是B的假定条件 (如果A成立了,B就会实现。说话时A还没有实现。) 按B的情况分为以下三类: (1) B为推测将来: 雨が降ったら、道が混雑するだろう。 たくさん食べたら、おなかを壊しますよ。 (2)B为说话人的意志、愿望: この仕事を完成したら、長い休みを取るつもりです。 もし、鞄が高くなかったら、私もひとつ買いたいです。 (3)B为命令、禁止、劝诱等 この予防注射をしたら、お風呂に入ってはいけま せん。 仕事が終わったら、お茶でも飲みに行きましょう。 ②A是B的确定条件 (A是B的契机,通过A发现了B。说话时A、B均已实现) 按B的情况分为以下三类: (1)以A为契机,发现了B(吃惊、意外): コンピューターをつけたら、メールが7つも来てい ました。 山田さんは無口でおとなしい人だと思っていたが、 よく話をしたら、とても面白い人だということが分か りました。 (2)以A为契机,发生了B(B一般为非意志): お酒を飲んだら、気分が悪くなりました。 (3)A在进行过程中,发生了B(偶然,遭遇): デパートで買い物していたら、隣の奥さんに会っ た。 お風呂に入っていたら、電話がかかってきた。 注意:第二个意义情况下,「たら」可与「と」替换。 練習A:5~8 練習B:2 練習C:4、5 2、「~見える」 接続: 名詞+に          形容詞く       + 見える 用言連用形 形容動詞に          動詞連用形Ⅱ+て 意味:说话人从所看到的情况加以判断,“使人那样认为,那样觉得,看起来……” 例: あの女の人はたいへん若く見える。 遠くから見るとなんでもきれいに見える。 コップの水にストローを入れると、曲がって見える。 縦の縞の服を着ればやせて見えるが、横の縞の服を着れば太って見える。 日译中: あの子は背が高くて、とても小学生には見えない。 父は最近体の調子がいいらしく、前よりずっと元気 に見えます。 あの人は、実際の年よりずっと若く見える。 みんなに祝福されて、彼の顔はいっそう輝いて見 えた。 中译日: 那个人长得非常美,看上去实在不像个男人。 ?あの人たいへん美しくて、とても男には見え ない。 刚刚烤出来的面包,看上去很好吃。(焼く) ?焼きたてのパンはおいしく見える。 比起那件衣服,这件衣服更显瘦。 ?あの服より、この服はもっと痩せて見える。 関連文型: 1 「Nが見える」 “能看到,能看得出” 今学期の彼の成績には努力の後が見える。 2 「~そうに見える」 “看上去……的样子,看上去像……似的” この仕事ははじめ楽そうに見えたが、やってみるとなかなか大変だ。 3 「~ように見える」 “看上去像……” この宝石(ほうせき)は猫の目のように見える。 「そうすると」 接続詞 含义:承接对方所叙述的事件,陈述、解释此事件 的结果。可译为“那么,那样的话”。 例: A:ホテルを出るのが5時で、新幹線に乗るのが6時です。   B:そうすると、買い物の時間がなくなりますよ。 A:パスポートは一昨年取りました。   B:そうすると、来年はまだ大丈夫ですね。 A:お客の数が百から二百に増えそうなんですが。   B:そうすると、この会場ではできなくなりますね。 「で」 助詞 表示时间、价格、数量等 例: この仕事は2,3日でできるでしょう。 これは千円で買いました。 この鉛筆は3本で百円です。 わたしが日本へ来てから、今日で1年になる。 * *

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档