- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英文绘本中方式动词汉译研究
英文绘本中方式动词的汉译研究 摘 要:根据Talmy的运动事件词汇化模式理论,英汉语言同属方式语言。实际上,英语的方式动词远远多于汉语。英文绘本中大量使用语义内涵丰富的方式动词,既生动有趣又简洁凝练,符合儿童读者的阅读和认知需求。在绘本译介过程中,由于汉语方式动词的缺失,译者必然会遇到诸多翻译难题,这就需要根据英汉词汇化特点和儿童读者的认知特点,选择适当的绘本方式动词
关键词:英文绘本 方式动词 翻译策略
一、动词的研究意义
运动,本质上讲是一个物体对于在同一空间里其它物体的位置改变或状态的持续存在。对运动的体验和认知反映了对空间的体验和认知。儿童通过运动产生的空间感来体验世界,通过自身的运动体验和与外界的运动交际,甚至只是通过观察自身以外的人、物运动来建立对世界的认知系统。绘本(picture books)以绘画为主,文字描述较少,因此,绘本语言有生动简洁、韵律明快的特点。同时,动词使用丰富多彩,是英文绘本的一大特点。但由于英汉动词在语言类型上存在差异,在把英文绘本译介给中国读者的过程中,如何传达英文绘本动词的丰富内涵和生动表征,是绘本译者面对的一大挑战
二、方式动词
(一)运动事件及移动动词词汇化理论
Talmy在其著作Toward a Cognitive Semantics(2000)中提出了运动事件框架理论。Talmy[2]的运动事件框架,包括四个概念要素:凸体(Figure)、衬体(Ground)、运动(Motion)和路径(Path)。凸体即移动主体,相对于衬体(参照物)运动,路径指主体运动时的路线或方向。此外,运动事件还包括其他外部协事件(co-event),如动作的方式(manner)或原因(cause)
运动所表达的概念和意义通过各种形式的词汇来完成,如词、语素或词组,这就是在语言学意义上的词汇化(lexicalization)过程。Talmy根据运动事件的词汇化模式把世界上的语言归为动词框架语言和卫星框架语言,其中汉语被其归为一种很强的卫星框架语。[2]
对于相同的运动事件,不同的语言所采取的词汇化模式也可能会有所不同。不同的语言在表达相同的语义成分时,语言编码方式即词汇化模式会有所不同。运动、路径、方式和原因,主要由动词,尤其是移动动词,及其附属成分来体现。动词不仅可以表达运动,还可以包含运动的路径、方式、原因,甚至主体或参照物等语义范畴。不同语言在表达运动事件时,存在明显的词汇化模式差异。当两个词汇化模式差异巨大的语言要进行跨语交际时,就面临模式转化的问题
(二)英汉方式动词
Talmy[2][3]指出,不同语言在表达运动事件范畴的主要成分――移动动词时,使用不同的词汇化模式。其中提到[Motion+Manner/Cause]模式,即动词除表达移动本身外,还表达方式或原因,如:run,walk,float等,此类移动动词通常称为方式动词。在这种模式的语言中,路径通常由动词的附加语,即介词、副词等小品词表达。属于这种模式的语言被称为“方式语言”(manner language)
Talmy认为汉英同属“方式语言”,后来学者也大多同意这一观点,认为从广义上来讲,英汉两种语言的词汇化模式基本一致,英汉动词都可以包含“方式”或“原因”。Talmy同时指出,英汉方式动词有不同的历时发展和语用趋势,以至于现代英语和现代汉语的方式动词数量差异巨大
英语在表达运动事件范畴时(尤其是在含有移动方式次范畴时),倾向于使用方式移动动词,而较少使用路径移动动词。英语在19世纪产生了大量方式动词,结果使得现代英语在区分动作方式上更加精细化。[3]运动方式更多地隐含到动词中,与动词本身综合到一起。换言之,英语在方式动词的词汇化模式上,有呈现到隐含、分析到综合的趋势。与之相反,从历时来看,汉语在词化模式上有从隐含到呈现的趋势,表现在方式和路径等语义要素从隐含到呈现。从综合到分析主要表现在方式和路径从综合到分析、运动和动体从综合到分析、运动和背景从综合到分析以及路径和运动从综合到分析等方面的历时演变。[4]
Slobin将所有语言方式动词分为两个层次:1.一般性的或统称性的,以一些中立的、日常使用的动词为代表,如:walk,run,jump,fly等;2.更具体的、更具表达性、能凸显方式的动词,以“walk”和“run”为例,“walk”和“run”均为第一层次,而能表现“walk”和“run”的具体方式的“stroll,wander,shuffle”以及“spint,jog,dash”等词则为第二层次,英语中包含了大量第二层次动词。[5]以英文绘本中经常出现的动作词汇为例,高频出现的动词包括“跑、走、跳、叫、转、动”等。这些语义项均有第一层次和第二层次的词汇化选择
您可能关注的文档
最近下载
- 音响师论文(6代表作范文)-音响艺术论文-艺术论文.docx
- 贾冰喳喳小品《彩礼谈判专家》台词剧本手稿.doc VIP
- 《中国古代哲学史》课件.ppt VIP
- 广东省“八校联盟”2026届高三上学期质量检测(一)语文试卷含答案.docx VIP
- 2025年保安员(初级)考试模拟100题及在线模拟考试(100题,含答案)完整版.pdf VIP
- 中职高一数学第一学期期中考试.pdf VIP
- 复地集团人力资源管控与运营体系.ppt VIP
- 《工程伦理》习题及期末参考答案.docx VIP
- 2024 年高职英语基础模块期末考试试卷.pdf VIP
- 西师版五上数学《图形的变换和可能性》综合练习题.docx VIP
原创力文档


文档评论(0)