2015年华南理工大学211翻译硕士英语考研大纲.pdfVIP

  • 8
  • 0
  • 约1.36万字
  • 约 18页
  • 2017-06-03 发布于河南
  • 举报

2015年华南理工大学211翻译硕士英语考研大纲.pdf

2015年华南理工大学211翻译硕士英语考研大纲

【温馨提示】现在很多小机构虚假宣传,育明教育咨询部建议考生一定要实地 考察,并一定要查看其营业执照,或者登录工商局网站查看企业信息。 目前,众多小机构经常会非常不负责任的给考生推荐北大、清华、北外等名校, 希望广大考生在选择院校和专业的时候,一定要慎重、最好是咨询有丰富经验 的考研咨询师. 2015 211 年华南理工大学 翻译硕士英语考研大纲 211翻译硕士英语考试大纲 一、考试目的: 《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外 国语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的英语水 平。 二、考试性质与范围: 本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。 考试范围包括MTI考生应具备的英语词汇量、语法知识以及英语听、读、 写等方面的技能。 三、考试基本要求 1. 具有良好的英语基本功,认知词汇量在10,000 以上,掌握6000 个以上的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2. 能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识。 3. 具有良好的英语听辩能力和信息识别能力。 4. 具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。 四、考试形式 本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试 相结合的方法。各项试题的分布情况见 “考试内容一览表”。 五、考试内容: 本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、英语写作等。总分为100 官方网址 北大、人大、中财、北外教授创办 集训营、一对一保分、视频、小班、少干、强军 分。 I.词汇语法 1. 要求 1)词汇量要求: 考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为5,000 以上, 即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2)语法要求: 考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。 2. 题型: 多项选择或改错题 II. 阅读理解 1. 要求: 1)能读懂常见英语刊物上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文 体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并 能理解其中的观点和隐含意义。 2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。 2. 题型: 1) 多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题) 2) 简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回 答问题,重点考查阅读综述能力) 本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过 阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。 III.英语写作 1. 要求: 考生能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的英语记叙文、说明文 或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。 2. 题型:命题作文 《翻译硕士英语》考试内容一览表 序号 考试内容 题型 分值 时间(分钟) 1 词汇语法 多项选择 或改错 30 40 2 阅读理解 1) 多项选 2) 简答题 50 90 官方网址 北大、人大、中财、北外教授创办 集训营、一对一保分、视频、小班、少干、强军 3 英语写作 命题作文 20 50 4 共计 100 180 六、参考书目: 相关英语专业8级考试书籍 专业课的复习和应考有着与公共课不同的策略和技巧,虽然每个考生的专业不同,但是在总 体上都有一个既定的规律可以探寻。以下就是针 考研专业课的一些十分重要的复习方法和 技巧。 一、专业课考试的方法论对于报考本专业的考生来说,由于已经有了本科阶段的专业基 础和知识储备,相对会比较容易进入状态。但是, 咨询电话:陈老 咨询QQ:1620808662,1737503498这类考生最容易产生轻敌的心理,因此也需 要对该学科能有一个清楚的认识,做到知己知彼。 跨专业考研或者对考研所考科目较为陌生的同学,则应该快速建立起对这一学科的认知 构架,第一轮下来能够把握该学科的宏观层面与整体构成,这对接下来具体而丰富地掌握各 个部分、各个层面的知识具有全局和方向性的意义。做到这一点的好处是节约时间,尽快进 入一个陌生领域并找到状态。很多初入陌生学科的同学会经常把注意力放在细枝末节上,往 往是浪费了很多时间还未找到该学科的核心,同时缺乏对该学科的整体认识。

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档