梅圣俞墓志铭.ppt

梅圣俞墓志铭概要

梅圣俞墓志铭 嘉祐五年,京师大疫。四月乙亥,圣俞得 疾,卧城东汴阳坊。明日。朝之贤士大夫 往问疾者,属路不绝。 译文: 嘉祐五年,京城发生了大规模的瘟疫。四月乙亥(十七)日,圣俞染上疾病,躺在城东汴阳坊里。第二天,朝廷贤士大夫前往探问病情的人,路上接连不断。 城东之人市者废,行者不得往来,咸惊顾 相语曰:“兹坊所居大人谁邪?何致客之多也!”居八日,癸未,圣俞卒。 译文: 城东的老百姓,做买卖的停市了,过路的不能往来通行,都惊讶地看着,相互议论说:“这座坊里住的大人物是谁呀?怎么招来这么多客人?”过了八天,到癸未(二十五)日,圣俞去世了。 於是贤士大夫又走弔哭如前,日益多,而其尤亲而旧者,相与聚而谋其后事。自丞相以下,皆有以賻卹其家。粤六月甲申,其孤增载其柩南归。以明年正月丁丑葬於某所。 译文:这时候贤士大夫又都前往吊唁痛哭,情形如同前些日子一样,而且人数更加多了。他最为亲近、交情最深的人都聚在一起,商量他的后事,自丞相以下,人们都赠送钱财,帮助办理丧事,周济他的家人。六月甲申(二十八)日,他的儿子梅增用车装着他的灵柩起程回南方,在第二年正月丁丑,在宣州阳城镇双归山安葬。 圣俞,是字,他的名叫尧臣,姓梅,宣州宣城人。他家世代都很擅长写诗,叔父梅询则因做官而显名,到了圣俞便因诗歌而闻名。从武夫、贵戚到儿童、农夫,都能说出他的名和字,即便是愚庸无知、不能懂得诗歌含义的人,只

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档