- 14
- 0
- 约2.74千字
- 约 13页
- 2017-06-11 发布于北京
- 举报
论 文 题 目 : 大学校园与课堂中英汉语码转换生成原因对比探究 东北林业大学本科毕业论文开题答辩 2013 年 12月 内 容 选题经过 国内外动态 初步设想 突破点 可行性论述 论文撰写过程中拟采取的方法和手段 计划进度及内容 写作提纲 选题经过 语言是复杂的社会现象,在两个或多个语言有接触的情况下,会有语码转换的现象产生。自上个世纪70年代首次被提出以来,语码转换一直受到学术界的关注。很多学者对语码转换的成因,功能及其影响因素进行了分析与研究。然而,在具体人群和环境中的语码转换生成机制的研究还是较少的。语码转换在校园日常交流中及其普遍的存在,这种语言现象就是社会语言学研究的主题。大学校园是研究语码转换的天然场所,尤其是在课堂语言环境里,老师和同学们都是来自不同地区,各自掌握着不同的语码,不论是课堂上的交流抑或生活中的接触时时刻刻都产生着语码转换并且有其独特的形式。这为语码转换的研究提供了一个很好的背景与环境。本文通过实际校园语料收集和资料调查,运用西方研究语码转换动机的代表理论,对大学课堂中的语码转换生成机制进行系统的研究,从而为语码转换生成机制提供更加实际客观的理论依据。 国内外动态 国外: 美国社会语言学家Gumperz(1982)把对话中的语码转换定义为“在同一句话语中,用另一个属于不同语法系统或者子系统中的词汇或者句子来替换
原创力文档

文档评论(0)