- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
亲爱的约翰,
?
? Cher Jacques,
?? 非正式,给朋友写信的格式 亲爱的妈妈/爸爸,
?
? Chère Maman / Cher Papa,
?? 非正式,给父母写信的格式 亲爱的Jerome叔叔,
?
? Cher Oncle Jean,
?? 非正式,给家庭成员写信的格式 你好,约翰,
?
? Salut Jean,
?? 非正式,给朋友写信的格式 嘿,约翰,
?
? Coucou Jean,
?? 很不正式,给朋友写信的格式 约翰,
?
? Jean,
?? 不正式,给朋友写信的直接方式 我亲爱的,
?
? Mon chéri / Ma chérie,
?? 很不正式,用于给爱人写信时 我最亲爱的,
?
? Mon cher/ ma chère et tendre
?M? 很不正式,用于给伴侣写信时 最亲爱的约翰,
?
? Mon cher Jean,
?? 非正式,用于给伙伴写信时 谢谢您的邮件。
?
? Merci pour votre courriel.
?? 用于回复通信 很高兴再收到您的来信。
?
? Cela ma fait plaisir davoir des nouvelles.
?’s my pleasure to have your news.
? 用于回复通信 对不起,这么久没有给你写信。
?
? Je suis désolé de ne pas tavoir écrit depuis si longtemps.
?’m sorry not to write for a long time.
? 用于给有段时间未联系的老朋友写信时 自从我们上次联系已经过了很长时间了。
?
? Cela fait trop longtemps que lon ne sest pas contacté.
?’s been a long time since we last contacted.
? 用于给有段时间未联系的老朋友写信时 电子邮件 : 正文
我给您写信是为了告诉您...
?
? Je técris pour te dire que...
?’m writing to tell you that
? 用于当有重要消息时 你有没有为...做计划?
?
? As-tu des plans pour...?
?…?
? 用于当你想邀请某人参加活动或想见他们时 非常感谢发送/邀请/附上...
?
? Merci pour linvitation.........
?…
? 用于感谢某人/邀请某人/附加一些材料 非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
?
? Je te suis très reconnaissant de mavoir dit /offert / écrit...
?’m very grateful that you told/offered/ wrote to me…? 用于衷心地感谢某人告诉你某事/为你提供某物/就某事给你写信 非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
?
? Ce fut très aimable de ta part de mécrire / inviter / envoyer...
?’s very kind of you to write to/invite/send me…
? 用于衷心地感谢某人给你写信/邀请/发送 很高兴宣布...
?
? Jai la joie de vous annoncer que...
?’m glad to announce that
? 用于向朋友公布好消息 听到...我非常高兴。
?
? Jai eu la joie dapprendre que...
?’m glad to learn that…
? 用于回复消息或信息 很遗憾地告诉你们...
?
? Jai le regret de vous informer que...
?…
? 用于向朋友公布坏消息 听到...很遗憾。
?
? Je fus désolé dapprendre que...
?’m sorry to hear that…
? 用于安慰与朋友有关的坏消息时 如果你能访问我的的新网站...,我将不胜感激。
?
? Japprécierais si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet...
?? 用于当想让朋友访问你的新网站 请在...上加我,我的名字是...
?
? Ajoute-moi sur...sil te pla?t. Mon pseudo cest...
…?
? 用于当想让朋友把你加入某即时聊天工具,
您可能关注的文档
最近下载
- TCASME-半导体用砂轮划片机技术规范及编制说明.pdf
- 《城市经济学》全套教学课件.pptx
- GB/Z 44267-2024自动化系统与集成 工业数据 数字孪生的可视化元素.pdf
- 2024年山东城市服务职业学院单招职业技能测试题库及答案1套.docx VIP
- 读后续写题型解读 理论点拨——高三英语上学期一轮复习专项.pptx VIP
- invt英威腾CHF100A变频器说明书.pdf VIP
- 最新JingChaDaXue《灭火救援典型案例》期末试卷( A )参考答案.docx
- 商铺买卖合同范本7篇.docx
- 外研版小学英语一年级起点单词表4上.pdf
- 现代交换原理与技术总结.docx VIP
文档评论(0)