课文翻译八下.pptVIP

  • 7
  • 0
  • 约4.41千字
  • 约 32页
  • 2017-06-06 发布于湖北
  • 举报
五柳先生传 陶渊明 先生,不知何许人也,亦不详其姓字;宅 边 有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣 利。 好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘 食。性嗜酒,家贫,不能常得,亲旧知其如此, 或置酒而招之。造饮辄尽,期在必醉。 既醉而退,曾不吝情去留。环堵 萧然,不蔽风日; 短褐穿结, 箪瓢屡空, 晏如也! 常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失, 以此自终。 赞 曰: 黔 娄 之 妻 有 言:“不 戚 戚于 贫贱,不 汲 汲 于 富 贵。”其 言 兹 若 人之 俦 乎? 衔 觞 赋 诗 ,以 乐 其 志。无 怀 氏 之 民 欤 ?葛 天 氏 之 民 欤? * 什么地方 姓名和表字 “以之为” 羡慕 荣华利禄 就 处所、地方 五柳先生不知道是什么地方的人,也不清楚他的姓名和表字。因为住宅旁边有五棵柳树,就用它做了自己的号。他安安静静的,很少说话,不羡慕荣华利禄。 很 领会、体会 书中的内容 特别爱好 亲戚、老朋友 喜欢 这种情况 喜欢读书,只求领会要旨,不在一字一句的解释上过份深究,每当对书中的内容有所领会,就高兴得连饭都忘了吃。他天性喜欢喝酒,家里穷,经常没有酒喝。亲戚朋友知道他有这种嗜好, 译 文 五柳先生不知道是什么地方的人,也不清楚他的姓名和表字。因为住宅旁边有五棵柳树,就用它做了自己的号。他安安静静的,很少说话,不羡慕荣华利禄。喜欢读书,只求领会要旨,不在一字一句的解释上过份深究,每当对书中的内容有所领会,就高兴得连饭都忘了吃。他天性喜欢喝酒,家里穷,经常没有酒喝。亲戚朋友知道他有这种嗜好, 表承接 到、往 希望、愿望 竟不 舍不得 周围环绕着土墙 空寂 阳光 有时 就 有时准备了酒叫他来喝。去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉。喝醉了就回家去,并不装模作样,说走就走。简陋的居室里空空荡荡,遮不住风和阳光。 粗布短衣 打补丁 盛饭的竹器 饮水用具 经常 稍微 安然自若的样子 表现 志趣 过完自己的一生 粗布短衣上面打了很多补丁,饭篮子和瓢里经常是空的,他却安然自若,经常写文章来消遣时光,从文中也稍微透露出自己的志趣。他从不把得失放在心上,就这样过完了自己的一生。 译 文 有时准备了酒叫他来喝。去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉。喝醉了就回家去,并不装模作样,说走就走。简陋的居室里空空荡荡,遮不住风和阳光。粗布短衣上面打了很多补丁,饭篮子和瓢里经常是空的,他却安然自若,经常写文章来消遣时光,从文中也稍微透露出自己的志趣。他从不把得失放在心上,这样过完了自己的一生。 附2 传记的评论性文字 忧愁的样子 心情急切的样子 此、斯,这样 辈、同类 赞曰:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。” 这话大概说的是五柳先生一类的人吧? 酒杯 以……为快乐,形容词意动用法 语气助词,吧 一边喝酒一边吟诗,为自己的志向而感到无比快乐。他大概是无怀氏时候的百姓,或者是葛天氏治下的百姓吧? 赞曰:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。” 这话大概说的是五柳先生一类的人吧?一边喝酒一边吟诗,为自己的志向而感到无比快乐。他大概是无怀氏时候的百姓,或者是葛天氏治下的百姓吧?   世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。   马之千里者,一食或尽粟一石,食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也 ?   策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也。 朗诵课文 zhǐ pián shí sì sì shí xiàn dàn 注释(加下划线者课文已注,加红色为重点词语)   世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。 大语文课件 * 仆役马夫 本名孙阳 ,春秋时人,善于相马 只 两马并驾 马槽 即使 大语文课件 * 译文:   世间先有伯乐(那样擅长相马的人),然后才能有千里马。千里马常有,但是伯乐却不常有。所以即使有千里马,也只是埋没在那些仆役手

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档