- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国家标准英文版翻译指南(国外英文资料)
国家标准英文版翻译指南(国外英文资料)
Guide to translation of national standards in English
State Bureau of quality and technical supervision
Quality Supervision Bureau letter No. [2000]39
Circular on the printing of the English translation of national standards
The relevant departments under the State Council and all the specialized technical committees of standardization in china:
In order to adapt to Chinas accession to the World Trade Organization (WTO) and the standardization activities of foreign exchange, timely and accurately to the national standard of Chinese translation into English version, my Administration formulated the national standard English version translation guide, which are hereby announced. Since the date of promulgation.
Two years, February 13th
Key words: national standards regulations notice
CC: China Standard Press and China Standard Research Center
The office of the State Bureau of quality and technical supervision was issued in February 12, 2000
Guide to translation of national standards in English
Standardization Bureau of the State Bureau of quality and technical supervision
Two years, February
Contents
1 Preface
2 format
3 words and expressions
4 citation centres of standardization
Appendix A: cover format
Appendix B: Home format
I. Preface
In order to meet the needs of Chinas accession to the WTO and Chinas opening to the outside world, I began to translate part of the national standards into English from 1997. In the course of translation, many units suggest that the format and language of translation should be standardized. To this end, our company set up the national standard English translation guide in early 1999 to prepare the working group, and began drafting the guide. The purpose of compiling the translation guide for national standards in English and English is to:
1., in the national standard English edition standard, needs the unified format to carry on the standard
2., in the national standard English edition standard, we need to unify t
您可能关注的文档
- 化学选修四 化学反应速度导学案(国外英文资料).doc
- 化学课外运动计划书(国外英文资料).doc
- 化学式教授教化设计 Word 文档(国外英文资料).doc
- 化工收率与转化率计算及公式(国外英文资料).doc
- 化学组小我备课教案(国外英文资料).doc
- 化工英语常用的数目词头及前缀(国外英文资料).doc
- 动词的适当形式填空演习题 小学(国外英文资料).doc
- 化验检查常规指标(国外英文资料).doc
- 北交大运输经济学第2次作业答案(国外英文资料).doc
- 动词连体形(国外英文资料).doc
- 工会代表大会运行规则及十大制度解读.docx
- 法院合同法案例分析与学习笔记.docx
- 医疗急救口头医嘱管理流程制度.docx
- 幼儿园科学实验教学设计案例.docx
- 2025秋九年级英语全册Unit2Ithinkthatmooncakesaredelicious课时3SectionAGrammarFocus_4c习题课件新版人教新目标版.pptx
- 2025秋九年级英语全册Unit5WhataretheshirtsmadeofSectionA合作探究二课件新版人教新目标版.pptx
- 2025秋九年级英语全册Unit2Ithinkthatmooncakesaredelicious课时4SectionB1a_1d习题课件新版人教新目标版.pptx
- 2025秋九年级英语全册Unit1Howcanwebecomegoodlearners课时3SectionAGrammarFocus_4c习题课件新版人教新目标版.pptx
- 2025秋九年级英语全册Unit5Whataretheshirtsmadeof课时4SectionB1a_1e课件新版人教新目标版.pptx
- 2025秋九年级英语全册Unit3Couldyoupleasetellmewheretherestroomsare课时3SectionAGrammarFocus_4c课件新版人教新目标版.pptx
原创力文档


文档评论(0)