科技俄语翻译的基本技巧(国外英文资料).docVIP

  • 3
  • 0
  • 约1.88万字
  • 约 13页
  • 2017-06-08 发布于河南
  • 举报

科技俄语翻译的基本技巧(国外英文资料).doc

科技俄语翻译的基本技巧(国外英文资料)

科技俄语翻译的基本技巧(国外英文资料) Beijing Yuan Da Da Russian Translation Co., Ltd. Basic skills in translation of scientific Russian First, the main features of Russian in science and technology In addition to common similarities with common Russian, science and technology Russian also has its own unique features. Familiarity with and mastering the main features of Russian in science and technology is of great benefit to the skillful use of scientific and technical translation techniques and to improve the quality of translation. The following is a brief introduction to the characteristics of science and technology Russian from two aspects: lexical features and grammatical features of scientific and technical russian. 1. vocabulary features of Russian in science and technology From the point of view of the translation of scientific and technological works, the Russian vocabulary of science and technology has the following characteristics: (1) compared with common vocabulary, the number of technical vocabulary is not many. According to statistics, there are about more than 3500 words commonly used in science and technology russian. In spite of the small number, the rate in scientific and technological articles is as high as 85%. In other words, as long as can master these more than 3000 common words, can greatly accelerate the speed of reading and translation works of science and technology. (2) the majority of specialized vocabulary is monosemic words, only that a particular concept or thing in the same kind of professional, as long as you can find the corresponding translation in the dictionary, basically to ensure accurate translation. As to me, me to C (diode) 3. The energy-saving pgfla (Isobaths), are from me, and me from the PI x E (PE) etc.. (3) a large number of technical nouns or terms exist in scientific russian. That is, the same word expresses different concepts in different fields of expertise, which can form different terms, corresponding to many Chinese terms, and s

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档